Translation for "расходные материалы" to english
Расходные материалы
Translation examples
234. Уделение ревизорами более пристального внимания работе Секции привело к тому, что ее просили представлять отчетность о расходных материалах.
234. Increased scrutiny by auditors has led to requests for the Section to report on expendable material.
РП3.60 Потребности в объеме 7500 долл. США предусматривают покрытие расходов на такие компьютерные принадлежности, как дискеты и другие расходные материалы.
IS3.60 The requirement of $7,500 covers the costs of computer supplies, such as diskettes and other expendable material.
Доставка на борт МКС топлива, продуктов питания и других расходных материалов, необходимых для эксплуатации станции в пилотируемом режиме
Delivery to the International Space Station of fuel, food and other expendable materials required for operation of the Station during the piloted flight
РП3.61 Потребности в размере 9900 долл. США, отражающие увеличение расходов на 1100 долл. США, предусматривают покрытие расходов на приобретение таких компьютерных принадлежностей, как дискеты и другие расходные материалы.
IS3.61 The requirement of $9,900, reflecting an increase of $1,100, would cover the costs of computer supplies, such as diskettes and other expendable material.
293. Закуплены в больших количествах и поставлены в субъекты РФ иммунологические и антиретровирусные препараты, тест-системы для диагностики ВИЧ-инфекций и вирусных гепатитов В и С, лекарственные препараты для лечения вирусных гепатитов В и С, расходные материалы для неонатального скрининга.
293. Immunological and antiretroviral preparations, tests for diagnosing HIV infections and viral hepatitis B and C, medicines to treat viral hepatitis B and C and expendable materials for neonatal screening were purchased in large quantities and delivered to the constituent entities.
РП3.60 Испрашиваемые ассигнования в размере 7800 долл. США предназначены для приобретения средств автоматизации делопроизводства, главным образом таких принадлежностей для компьютеров, как носители информации и другие соответствующие расходные материалы, используемые в процессе подготовки, обработки и распространения статистических данных.
IS3.60 The estimated requirements of $7,800 relate to acquisition of office automation equipment, mainly computer supplies such as electronic media and other related expendable material utilized for activities related to the preparation, processing and dissemination of statistical data.
b) одна должность сотрудника по управлению имуществом (С4), Секция управления имуществом, для содействия разработке проектов по каталогизации и кодификации наименований расходных материалов и управлению глобальными запасами материальных средств (см. A/62/783, пункты 231 - 237);
(b) One Property Management Officer, Property Management Section, at the P-4 level, to contribute to the development of projects for cataloguing and codifying expendable material, and management of the global inventory (see A/62/783, paras. 231-237);
По данным министерства здравоохранения, медицинские учреждения попрежнему страдают от блокады, поскольку вынуждены приобретать медицинские принадлежности через посредников на отдаленных рынках, что ведет к увеличению издержек на расходные материалы, лекарства, реагенты, запасные части для лечебно-диагностического оборудования, медицинские инструменты и приборы.
According to the Ministry of Health, the health sector continues to be affected by the embargo because of the need to acquire medical supplies in markets located in faraway places, as well as the use of intermediaries, which leads to an increase in the prices of expendable materials, medicines, reagents, spare parts for diagnosis and treatment, medical instruments and equipment.
10. Средства, выделенные Соединенными Штатами, были использованы для покрытия расходов на авиабилеты и/или выплату суточных для 38 участников из 11 стран, а также для оплаты услуг сотрудников по конференциям и сотрудников службы охраны, для оплаты конференционного оборудования, канцелярских принадлежностей и расходных материалов и для оплаты путевых расходов и услуг консультанта.
Funds allocated by the United States were used to defray the costs of air travel and/or daily subsistence allowance of 38 participants from 11 countries, use of conference facilities and salaries of conference service officers and security staff, supplies and expendable materials and travel and salaries of a consultant.
Предметы снабжения и расходные материалы
Supplies and consumables
Расходные материалы для обработки данных с помощью соответствующего оборудования
Expendables for data-processing use with equipment
d) системы учета расходных материалов и предметов снабжения на местах;
(d) Field expendable and supplies;
47. Система учета расходных материалов и предметов снабжения на местах.
47. Field expendable and supplies system.
Конторское оборудование, расходные материалы и услуги E. Основные расходы секретариата
Procure expendable equipment; office supplies, toners and stationery.
Это позволит объединить функции, связанные с получением, хранением и отпуском расходных материалов, имущества и запасных частей, мелким ремонтом складских помещений и пополнением запасов расходных материалов.
The advantages of this amalgamation of the Materials Management Unit with the Supply Section would entail the combining of functions, such as the receipt, warehousing and issuance of expendables, assets and generator spare parts, minor warehouse maintenance and administration of expendable items.
Количество сборных домов с соответствующим оборудованием, запасными частями и расходными материалами
Prefabricated buildings and related equipment, spare parts and expendable items
16. Первоначально основные усилия были направлены на составление поддающихся проверке инвентарных ведомостей находящегося на хранении имущества длительного пользования и расходных материалов.
16. Initial efforts concentrated on establishing a certifiable record of non-expendable and expendable stock holdings.
Похоже быть расходным материалом тоже выгодно.
- I guess expendability has its perks.
Вы сочли моих людей расходным материалом.
You saw my men as expendable.
Американцы допустили ошибку, считая тебя расходным материалом.
The Americans made the mistake of finding you expendable.
Бросил среднюю школу, есть судимости, был расходным материалом.
High school drop out, criminal record, expendable.
Вы понимаете, что они используют вас и считают вас лишь расходным материалом.
You realize that they're using you because they consider you expendable.
Пэтти решила вести учет за расходными материалами, она тряслась за каждый чертов карандаш.
Patty decided to run an expendables audit, all right, she wanted to account for every damn pencil.
Если бы у тебя получилось, я стал бы расходным материалом, и мы оба знаем, к чему это приведёт.
If you had succeeded, that would've made me expendable, and we both know where that leads.
Мы можем защищаться, но, если необходимо, чтобы избежать новой войны, оба аванпоста и этот корабль будут считаться расходным материалом.
We may defend ourselves, but, if necessary, to avoid interspace war, both these outposts and this vessel will be considered expendable.
Но он так страдал из-за того, что Совет обращается с ним как с любым другим разведчиком… как с никчемным расходным материалом
But he was just so wounded that the council would treat him like any other Explorer… just as worthless, just as expendable
Достаточно бросить в бойню огромное количество тел, и рано или поздно вы одержите победу, если считаете две трети своих людей расходным материалом.
Throw enough bodies into the fray, and eventually you win, as long as you regard two-thirds of them as expendable.
Нет, русские считают своих агентов расходным материалом, который можно без сожаления… расходовать, а наградой за это будет лишь какой-нибудь второстепенный орден, который тот, кому оказана эта «высокая честь», все равно не сможет никогда получить.
No, the Russians considered them expendable assets, and such assets were… expended, with little more than a covert decoration that would never be worn by its “honored” recipient.
Неофициально мы действовали как напарники — единственные разведчики среди восьмидесяти семи членов экипажа корабля, слишком ценных, чтобы стать «расходным материалом».
We worked as a team, the only two Expendable Crew Members among eighty-seven Vacuum crew members too valuable to be wasted.
И кстати, проливание слез совершенно не обязательно. Довольно пикантное положение — быть одновременно и критиком, и расходным материалом, который человечество использует для заселения звезд.
And, indeed, the tear-shedding part of that is strictly optional. It's an interesting thing, to be both critical and expendable to humanity's effort to populate the stars.
Вот, — Кверида извлекла из груды бумаг большой лист пергамента с красивыми виньетками на полях, — ультиматум школы бардов. Они заявляют, что мистер Чесни и его агенты относятся к бардам, включаемым в состав партий, как к расходному материалу.
Here”—she picked up a large and beautifully lettered parchment with paintings in the margins—“is an ultimatum from Bardic College. They say that Mr. Chesney and his agents appear to regard all bards with the tours as expendable.
— Естественно. Точно так же, как ты сказал Зуавам Циммера, что они будут все равно что бумага для ловли мух. — Он увидел, как Крис вздрогнул, когда до него дошел смысл этого замечания. — Я не считаю мужчин и женщин тридцать первой Соламы Клана Волка в большей степени расходным материалом, чем ты, когда думаешь о своих людях.
"Certainly, in just the same way you told Zimmer's Zouaves they were meant to be flypaper." He saw Chris wince as the remark hit home. "I don't consider the men and women of the Thirty-first Wolf Solahma expendable any more than you see any of your people that way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test