Translation for "раса или вероисповедание" to english
Раса или вероисповедание
Translation examples
c. подстрекательства к дискриминации по признаку расы, происхождения, вероисповедания, гражданства или пола.
(c) Inciting for discrimination for reasons of race, origin, religion, nationality and gender.
Акты геноцида и насилия по признаку расы и вероисповедания совершались систематически и в широком масштабе.
Largescale and systematic genocide and rape were committed on the basis of race and religion.
Миграционная и гуманитарная программы Австралии не содержат дискриминационных положений по признакам расы или вероисповедания.
Australia's Migration program and Humanitarian program do not discriminate on the basis of race or religion.
Все постоянные жители, независимо от пола, расы или вероисповедания, имеют право на социальное обеспечение.
All local residents, irrespective of their sex, race or religion, enjoy the right to social security.
Например, дискриминация по признакам расы, пола, вероисповедания или убеждений, естественно, также недопустима.
For example, discrimination on the basis of race, gender, religion or belief would obviously be precluded as well.
При приеме в школы не проводятся различия между детьми на основании их расы, пола, вероисповедания, национальности, социального происхождения.
No discrimination on the children's race, sex, religion, nationality, social origin is applied during their enrolment to schools.
Все жители Гонконга, независимо от их пола, расы или вероисповедания, имеют равный доступ к системе социального обеспечения.
All Hong Kong residents, irrespective of their sex, race or religion, enjoy equal access to social security.
Люди и сегодня по-прежнему сталкиваются с дискриминацией по признаку расы, пола, вероисповедания, языка, убеждений и этнического происхождения.
People today still face discrimination based on their race, gender, religion, language, belief or ethnic origin.
Прежде всего, я хотел бы подчеркнуть, что в Мьянме детям предоставляются равные возможности независимо от пола, расы и вероисповедания.
I wish to stress first of all that, in Myanmar, children are given equal opportunities irrespective of sex, race and religion.
Многие лишены возможностей по причине их расы, происхождения, вероисповедания, позиций, инвалидности, пола, возраста и сексуальной ориентации.
Many are deprived of opportunities on grounds of their race, origin, religion, attitudes, disability, gender, age and sexual orientation.
Наша цель — независимость и реставрация Алжирского государства, в соответствии с принципами ислама и с уважением к основным свободам, вне зависимости от расы или вероисповедания.
Our aim: independence and restoration of the Algerian state, in accordance with Islamic principles and the respect of basic liberties, regardless of race or religion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test