Translation for "различные части африки" to english
Различные части африки
Translation examples
Были приведены примеры успешных экспериментальных проектов, связанных с применением космических технологий в ряде секторов, и примеры развития человеческого потенциала в различных частях Африки.
Examples of successful pilot projects that made use of space science in a number of sectors and the human capacity built in different parts of Africa were discussed.
Напряженность между обладающими ядерным потенциалом соседями в Южной Азии; сохраняющиеся конфликты в различных частях Африки, несмотря на позитивные события в Анголе, Сьерра-Леоне, Судане и Конго; очаги напряженности в Восточной Европе; и медленные темпы миростроительства в бывшей Югославии -- все это продолжает вызывать озабоченность.
Tension between the nuclear-capable neighbours in South Asia; festering conflicts in different parts of Africa, in spite of positive developments in Angola, Sierra Leone, Sudan and the Congo; the hot spots in Eastern Europe; and slow progress in the implementation of peace-building in the former Yugoslavia -- all are continuous causes for concern.
Мы признаем важный вклад и роль Африканского союза, Экономического сообщества западноафриканских государств, Экономического сообщества центральноафриканских государств, Межправительственного органа по вопросам развития и Сообщества по вопросам развития стран юга Африки в обеспечении мира, безопасности и развития в различных частях Африки, включая области превентивной дипломатии и мирного урегулирования споров.
We acknowledge the important contributions and roles of the African Union, the Economic Community of West African States, the Economic Community of Central African States, the Intergovernmental Authority on Development and the Southern African Development Community in the promotion of peace, security and development in different parts of Africa, including in the areas of preventive diplomacy and peaceful settlement of disputes.
4. Министры выразили обеспокоенность в связи с сохранением напряженности в различных частях Африки.
4. The Ministers remained concerned at the persistence of tension in parts of Africa.
Положение в области прав человека ухудшается, особенно на Ближнем Востоке и в различных частях Африки и Азии.
The human rights situation was deteriorating, notably in the Middle East and in parts of Africa and Asia.
Это необходимо для прекращения конфликтов в различных частях Африки и сохранения доверия потребителей, которое имеет жизненно важное значение для благополучия отрасли.
This is necessary to curb conflicts in parts of Africa and to maintain consumer confidence vital to the well-being of the industry.
Возникновение новых фронтов в Азии, в Тихоокеанском регионе и в Восточной Европе сочетается с продолжающимися конфликтами на Ближнем Востоке и в различных частях Африки.
The creation of new fronts in Asia, the Pacific and Eastern Europe is coupled with the ongoing conflicts in the Middle East and parts of Africa.
Поэтому моя делегация с тревогой отмечает сохранение конфликтов в различных частях Африки, которые уносят жизни многих людей и наносят огромный материальный ущерб.
Hence, my delegation views with apprehension the persistence of conflicts in various parts of Africa, resulting in an unconscionable toll in human lives and material devastation.
:: мы обеспокоены тем, что торговля алмазами из зон конфликтов способствует продолжению военных действий в различных частях Африки, подрывает усилия, направленные на обеспечение развития, и влечет за собой невыносимые страдания.
:: We are concerned that the trade in conflict diamonds is prolonging wars in parts of Africa, is frustrating development efforts and is causing immense suffering.
Мировая продовольственная программа расширяет свою деятельность по обеспечению школьного питания в различных частях Африки в поддержку семей и детей, оказавшихся в уязвимом положении изза СПИДа.
The World Food Programme is extending its existing school-feeding operation in various parts of Africa to support families and children made vulnerable by AIDS.
Мы рады отметить положительные сдвиги, которые произошли в последнее время в различных частях Африки, где мирный процесс привел к прекращению конфликта и возвращению мира.
We are happy to note the positive developments that have taken place in the recent past in various parts of Africa where the peace processes have led to the cessation of conflict and the return of peace.
Такие органы могли бы функционировать по аналогии с Контртеррористическим комитетом в плане отслеживания ресурсов и выявления схемы движения денег от тех, кто финансирует и разжигает конфликты в различных частях Африки.
Such bodies could work along the lines of the Counter-Terrorism Committee to trace the resources and to chase the money trail back to those who finance and fuel conflicts in various parts of Africa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test