Translation for "разбрызгивается" to english
Разбрызгивается
Translation examples
Когда он хлопал крыльями, кровь разбрызгивалась повсюду.
When he flapped his wings, it spattered blood on the walls..
Если в бутылке есть остатки колы, то при выстреле жидкость разбрызгивается по всей мишени.
If the bottle had a residue of Coke in it, the liquid would be spattered onto the target of the shot.
Дождь разбрызгивался и шипел как пенящаяся мешанина, которую она так часто чувствовала в сознании Людоеда.
The rain spattered and hissed like the churning turmoil she sensed so often in the Maneater’s mind.
Дождь с новой силой хлынул с небес. Его косые струи с шипением разбрызгивали огромную лужу, простиравшуюся перед ним.
The rain sprang afresh from the air, slanting and spattering the sheet of water that lay before him. It made a great hissing sound.
Через минуту видимость уменьшилась до пятидесяти шагов, и он двигался, окруженный коконом сухости в дожде, который разбрызгивался, преломляемый козырьком.
Within a minute visibility had dropped to fifty paces and the rain was spattering around him, but the solar screen deflected it, maintaining him in a cocoon of dryness.
Резкие порывы ветра отбрасывали занавески вглубь комнаты, разбрызгивали капли дождя на полу перед открытым окном и накрывали мелким туманом разгоряченные тела.
The sharply gusting wind blew the curtains straight out into the room, spattering rain on the floor in front of the open window and carrying a fine mist over their bodies.
Струя разбрызгивается почти перпендикулярно к испытываемой поверхности.
The jet shall be sprayed almost perpendicular to the surface to be tested.
Они должны быть также защищены от разбрызгиваемого топлива.
It shall also be shielded from fuel spray-back.
А ты чего тут разбрызгиваешь?
Why are you spraying the peanuts?
А потом разбрызгивают, как удобрения!
Then they spray us, like fertilizer.
И моча из него разбрызгивалась!
And the pee would spray out of it.
А серьезная штука. Воду надо пить, а не разбрызгивать.
Seltzer is for drinking, not for spraying.
Химические метки, которые жуки разбрызгивают для привлечения улья.
Chemical markers that the bugs spray to guide the hive.
Потому что когда смываешь, там всё разбрызгивается.
Because the urinal, you flush it, and it sprays all over the place.
Вдруг тачка останавливается, и мужик, вот с таким дулом, разбрызгивает патроны.
Suddenly a car stops, and a midget with a gun sprays me.
Он разбрызгивает воду на тормозные барабаны, делая их более эффективными на спусках,
It sprays water on the drums, makes them more efficient downhill.
-Короче, это будет фиксировать моего кота, пока он будет разбрызгивать мочу.
All right.This should keep my cat in place while he sprays the urine.
Он разбрызгивает воду вроде водопада, видимо, и под ним можно мыться.
It sprays water, like a waterfall, apparently, and one washes oneself under it.
Она разбрызгивает тончайшие капельки воды, образующие туман.
It sprays a very fine water mist.
Все время приходится убивать, разбрызгивать яд и вырывать с корнем.
Constantly killing, and spraying and rooting out.
Он понимал, что ему следует периодически разбрызгивать перед собой антимоноволоконный спрей.
He knew he should spray for monofilament snares.
Что разбрызгивала машина — удобрения или инсектициды? Так или иначе, она почти закончила работу.
Was the thing spraying fertilizer or insect killer? It was nearly finished, whatever.
Она отошла в сторону и издалека наблюдала за тем, как разбрызгивают люминол.
She backed off and watched from a distance as the mist of Luminol was sprayed across the floor.
Пахло тем же хлорофилловым спреем, который разбрызгивали в парке, но запах его был приглушенным.
It smelled like the chlorophyll spray from the park but less strong.
По песку разбрызгивалась кровь, капли ее задерживались на вогнутой поверхности защитного поля.
Blood sprayed on the sand, red droplets slowed by the concave surface of the small shield.
Вдоль всего протяжения железной трубы располагались разбрызгивающие сопла, и одно из них протекало.
Set at intervals along the iron pipe were spray nozzles, and one of them was leaking.
Он казался озадаченным, зачем эта треш разбрызгивает белую жидкость по всему мостику.
It seemed confused as to why the thresh would spray white liquid all over the walkway.
В центре этого высоченного холла красовался фонтан из черного камня, разбрызгивающий в воздухе пламя, а не воду;
In the center of the room was a black stone fountain, spraying flamesnot water into the air;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test