Translation for "пять лет прошло" to english
Пять лет прошло
  • five years have passed
Translation examples
five years have passed
Пять лет прошло, а ничего не сделано для того, чтобы реализовать это обязательство.
Five years have passed, and nothing has happened to give effect to this commitment.
Двадцать пять лет прошло с момента проведения Конференции по развитию человека, состоявшейся в 1972 году в Стокгольме.
Twenty-five years have passed since the Conference on the Human Environment held in Stockholm in 1972.
Пять лет прошли с того момента, когда в марте 2001 года в Аммане вы назначили меня Генеральным секретарем Лиги арабских государств.
Five years have passed since you appointed me Secretary-General of the League of Arab States in March 2001, in Amman.
Пять лет прошло после проведения Всемирной встречи Организации Объединенных Наций на высшем уровне в интересах социального развития, которая состоялась в Копенгагене в 1995 году.
Five years have passed since the United Nations World Summit for Social Development was held in Copenhagen in 1995.
Пять лет прошло с тех пор, как Генеральной Ассамблеей была принята Новая программа Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90-е годы.
Five years have passed since the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s was adopted by the General Assembly.
Почти пять лет прошло с того времени, когда главы государств и правительств собрались в Копенгагене для того, чтобы признать важность социального развития и благосостояния человека для всех и придать этим целям высший приоритет.
Almost five years have passed since heads of State and Government gathered in Copenhagen to recognize the significance of social development and human well-being for all and to give these goals the highest priority.
Пять лет прошло с тех пор, как Генеральный секретарь призывал нас к тому, чтобы мы не допустили, чтобы Венская декларация о космической деятельности и развитии человеческого общества была просто словами, и чтобы мы превратили ее в движущую силу, которая изменит жизнь будущих поколений.
Five years have passed since the Secretary-General urged us not to allow the Vienna Declaration on Space and Human Development to be simply words, but to make it into a living force that will change the lives of future generations.
Пятьдесят пять лет прошло с тех пор, как была принята Всеобщая декларация прав человека, и десять лет прошло с тех пор, как международное сообщество вновь подтвердило свою приверженность поощрению и защите прав человека, приняв Венскую декларацию и Программу действий.
Fifty-five years have passed since the Universal Declaration of Human Rights was adopted, and 10 years since the international community renewed its commitment to promote and protect human rights by adopting the Vienna Declaration and Programme of Action.
1. Пять лет прошло с того момента, когда впервые в истории по приглашению Организации Объединенных Наций главы государств и правительств собрались вместе, с тем чтобы признать важное значение социального развития и благополучия для всех и объявить эти цели самыми приоритетными на текущий момент и в XXI веке.
1. Five years have passed since, for the first time in history, at the invitation of the United Nations, heads of State and Government gathered to recognize the significance of social development and human well-being for all and to give these goals the highest priority both now and into the twenty-first century.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test