Translation for "путь жизни" to english
Путь жизни
Translation examples
Но Вы выбрали вулканский путь жизни.
Yet have chosen a Vulcan way of life.
Вот каким должен быть путь жизни самурая.
This samurai motto used to be a way of life.
Путь жизни, где бы и как бы он ни пролегал, направлен к завершению.
The way of life is towards fulfillment, however, wherever it may lead.
Но прежде всего они могут воображать не только новые орудия, но и новый путь жизни.
And above all, they can imagine, not only a new implement, but a new way of life.
Холизм, говорили они – это бесплодный мистицизм, мистицизм без сердца, а вот дао, древний Путь Жизни, продолжается вечно.
Holism, some say, is a failed mysticism, a mysticism without a heart, and so the ancient quest for a tao, or way of life, continues.
Ко всеобщему изумлению, он купил себе роскошный особняк в Старом Городе и объявил, что намерен потратить остаток своих дней (и свое состояние) на поиск высших путей жизни.
He astonished everyone by buying a famous house in the Old City and announcing that he would spend the rest of his days (and fortune) pursuing a deeper way of life.
В беглом осмотре прошлого Эйши Нельсон видел целый новый путь жизни, где разумные существа приспособили себя в обществе, которое было в одно и то же время просто, как в Раю, а также сложно, как современный Нью-Йорк.
In the flashing glimpse of Asha's past Nelson saw a whole new way of life, where intelligent beings had adjusted themselves to a society that was at once as simple as Eden and as complex as modern New York.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test