Translation for "птицы летали" to english
Птицы летали
Translation examples
- Птицы летают, свиньи - нет.
- Hm. Birds fly and pigs don't.
Птицы летают где-то на радугой
#Birds fly # # Over the rainbow #
Рыбы плавают, птицы летают, коровы оставляют лепёшки.
Fish swim. Birds fly. Cows shit.
Птицы летают стаями, так и должно быть.
(Exhales) Birds fly in flocks, okay? That's how it works.
При нашей первой встрече ты была похожа на водоплавающую птицу, летающую высоко-высоко и умеющую держаться на воде.
When I first met you, you were like a water bird. Flying far and high, by stepping on the water.
И возможно- это было животное, которое было голодным Оно не обращая внимания на ужасный вкус зажевало куст марихуаны или это были птицы летающие вокруг или грызун... первое одурманеное животное потеряно в истории.
And whether it was an animal who, hungry, overcame the unpleasant taste and had a good munch on a cannabis bush, or it was a bird flying around, or a rodent... the first stoned animal is lost to history.
Почему птица летает, а человек - нет?
Why can a bird fly and a man not?
Ему хотелось увидеть, как птица летает.
He wanted to see the bird fly.
Ты ведь согласен с тем, что птицы летают, потому что видишь, как они летают.
You agree that birds fly because you have seen them flying.
Но над Фалькенхаузеном птицы летают ре– дко.– Он погрузился в молчание.
But not many birds fly over Falkenhausen.” He lapsed into silence.
Как правило, эти птицы летали медленнее, чем военные или гоночные, и казались менее злобными.
Usually these birds fly more slowly and are less vicious than the war tarns or racing tarns.
Летают твари, похожие на птиц, но не птицы, летают во множестве совсем мелкие птицы: кажется, что встала пелена дождя.
Things that are not birds fly like birds above, birds like rain.
Птицы летают в поднебесье, дождь проливается в свое время, урожай зреет на полях. Каких еще чудес нам желать?
Birds flying, rain falling, crops growing—these are miracles enough for us.
Встречал металлических птиц, летающих в облаках, и длинных железных змеев, ползающих по земле, пыхтя дымом.
He had seen metal birds flying in the sky and long iron snakes moving on the ground, smoke billowing from their hoods.
Море поблёскивает, люди машут детям с обочин, птицы летают низко, аэропланы — высоко, а собаки бегут вслед за автобусами.
And breezes blow and the sea shimmers and people wave and birds fly and dogs run and aeroplanes soar overhead.
Птицы летают как птицы, а человек, который принял «траву дьявола», летает как человек, который принял «траву дьявола» (el enyerbado vuela asi).
Birds fly like birds and a man who has taken the devil's weed flies as such [el enyerbado vuela asij."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test