Translation for "противоправный" to english
Противоправный
adjective
Translation examples
adjective
Можно признать, что принуждение само по себе не носит противоправного характера, но является противоправным, если одно государство принуждает другое государство к совершению противоправного деяния.
One could acknowledge that coercion itself was not unlawful, but that it was unlawful for a State to coerce another State to commit an unlawful act.
Противоправные половые сношения
Unlawful sexual intercourse
Противоправное проникновение в помещение с умыслом
Unlawful entry with intent
ПОДОЗРЕВАЕМЫХ В СОВЕРШЕНИИ ПРОТИВОПРАВНЫХ
SUSPECTED OF HAVING COMMITTED UNLAWFUL
ПРОТИВОПРАВНЫХ ДЕЙСТВИЙ (ПЫТКИ,
HAVING COMMITTED UNLAWFUL ACTS (TORTURE OR
Под деликтом понимается противоправное действие.
Tort refers to unlawful acts.
Раздел 50 Противоправное нанесение увечий
Section 50 Unlawful Wounding
В СОВЕРШЕНИИ ПРОТИВОПРАВНЫХ ДЕЙСТВИЙ (ПЫТОК ИЛИ
of having committed unlawful acts, torture
Коронер установил "противоправное убийство".
The coroner's ruled unlawful killing.
Противоправный сексуальный контакт с 14-летней.
Unlawful sexual intercourse with a 14-year-old.
Мой клиент не признает утверждения о противоправных угроз.
My client does not recognise the allegations of unlawful threats.
Я надеюсь, что ваш клиент признает себя виновным в в простом противоправном нанесении увечий... ..тогда он получит всего 18 месяцев.
If your client pleads guilty to simple unlawful wounding... ..he could get as little as 18 months.
Убийство - это противоправное, неправомерное... и не имеющее оправдания умерщвление человеческого существа... другим человеческим существом с заранее обдуманным (преступным) намерением.
"Murder is the unlawful, unjustified... "and inexcusable killing of a human being... "by another human being with malice aforethought.
Когда это проделывается на дорогах, тут все в порядке, но когда ночью он парковал мотоцикл в кухне своего дома, «жучок» представлял собой противоправное вторжение со стороны полиции.
But when he parked his bike in the kitchen of his home at night, that bug constituted unlawful entry by the cops.
Не давать прокорм на содержание лошади, ничего не подписывать и не совершать что-либо противоправное или не создавать прецедент для совершения чего-либо подобного, или не соглашаться на какую бы то ни было поддержку, бунты или на незаконные собрания, не препятствовать исполнению королевских предписаний, не позволять любому уголовному преступнику найти себе поручителя или выкуп».
retain any man by indenture or oath, not to give livery, sign, or token contrary to law or make, cause to be made, or assent to any maintenance, imbracerie, riots, or unlawful assembly, not to hinder execution of royal writs, not let any known felon to bail or mainprize.
adjective
В этом нет ничего незаконного или противоправного.
There was nothing illegal or illicit in that.
Подготовка лиц для совершения противоправных деяний.
Training for illicit activities.
d) "противоправная цель или намерение" означает:
(d) “Illicit purpose or aim” shall mean:
Все эти свойства, принадлежности к недвижимости Obsidian, открыто или тайно, и охватывают все пара- Противоправные действия.
Now, these hostelries here, all owned by Obsidian Estates, and all to the blowers of whisper, all given to the conducting of business illicit.
Противоправные идеи. Но от этого убеждения Хсанга не становились менее твердыми.
It happened that those beliefs were illicit, but that did not make them less strongly felt.
Сделать что-нибудь незаконное или противоправное, аморальное или нелегальное, всего один гнусный подвиг, достаточно одной-единственной красной ниточки, продернутой через судьбу личности, привязывающей ее к собратьям.
Be it lawless or illicit, immoral or illegal, there was to be one hateful exploit, the single red thread that cross-stitched an individual's fate, binding him to his brothers.
Среди не желавших регистрироваться было три больших группы: те, кто был слишком невежественен, те, кто не одобряли эту систему всеобщего контроля, и те, кому контроль мешал совершать противоправные действия.
And there were three broad categories: those who were ignorant, those who disapproved, and those who would be hampered in an illicit life-style.
По получении первой жалобы мы направили по указанному адресу нашего сотрудника, однако он не на­шел там ни наркотиков, ни признаков противоправных действий, – заявил офицер полиции, попросивший не называть его имени и должности, поскольку уже ведет­ся расследование по поводу этого происшествия. – Му­зыка всегда прекращалась в десять часов вечера, то есть закон не был нарушен, и мы ничего не можем сделать.
'As soon as we received the first complaint, we sent someone to inspect the place, but no drugs were found nor evidence of any other kind of illicit activity,' said an official who preferred not to be identified because an inquiry has just been set up to investigate what happened. 'They aren't contravening the noise nuisance laws because they turn off the music at ten o'clock prompt, so there's really nothing more we can do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test