Translation examples
adjective
- промежуточное потребление
- intermediate consumption
Завтра промежуточный день матча.
Tomorrow is intermediate match day.
Ты можешь Уйти после промежуточного экзамена.
You can quit after the intermediate examination.
Я не могу вылечить тебя на промежуточной стадии.
I can't cure the intermediate stage.
6 по шкале Глисона, так что промежуточное.
It was a gleason score of 6, so it's intermediate.
Оно не замечает, что есть множество промежуточных стадий.
It doesn't take into account the many intermediate stages.
– Он все бросает За 2 дня до промежуточного экзамена? !
- He goes out two days before the intermediate examination.
Эти пары уже прошли подготовительный и промежуточный курсы.
Those couples have already taken both the introductory and intermediate sessions.
Это промежуточное пространство: ни пространство фантазии, ни реальность, это пространство некоего изначального насилия, распада, онтологического замешательства...
This intermediate space, neither fantasy-space nor reality, this space of a kind of primordial violence, dispersion, ontological confusion...
Чили, Аргентина, Бразилия, Панама и Мексика... и промежуточное звено, посадка в Боливии- где у нас была пресс-конференция.
Chile, Argentina, Brazil, Panama and Mexico... and an intermediate landing in Bolivia - where we had a press conference.
Ищите пятую правую дистальную фалангу, левую медиальную и промежуточную клиновидную кость, и ещё правую коленную чашечку.
We are missing the fifth right distal phalanx, the left medial and intermediate cuneiforms, as well as the right patella.
Если мы посредством идеального наблюдения проследим движение, исходящее от движущейся субстанции А, передаваемое через ряд промежуточных центров и достигающее одаренной ощущением субстанции В, то мы найдем, в лучшем случае, что ощущение в субстанции В развивается или повышается одновременно с принятием доходящего движения, — но мы не найдем, что это произошло вследствие движения…
Were we even by an ideal observation to trace the motion proceeding from the moving substance A, transmitted through a series of intermediate centres and reaching the substance B, which is endowed with sensation, we should at best find that sensation in substance B is developed or becomes enhanced simultaneously with the reception of the incoming motion—but we should not find that this occurred as a consequence of the motion.
– Зачем промежуточные остановки?
Why the intermediate stops?
Промежуточная стадия капитализма.
this is an intermediate stage of capitalism.
— Эти пребывают еще на промежуточном этапе.
“They’re still at an intermediate stage.
– Выходит, я промежуточная прослойка?
Does that mean I'm an intermediate stratum?
— Вы в данный момент — промежуточное состояние.
“You are currently in an intermediate state.”
А интеллигенция – это промежуточная прослойка, и она колеблется…
The intelligentsia is an intermediate stratum and it is wavering.
Моя жизнь на Мнемозине была всего лишь промежуточной стадией.
My life on Mnemosyne was nothing but an intermediate stage.
Сегодня они экспериментировали с отростком промежуточного возраста.
To-night they were experimenting on a bud of intermediate age.
Дважды приходилось открывать промежуточные мембраны.
Twice had to open the intermediate membrane.
Там есть промежуточная база, совершенно закрытая и надежно защищенная.
There is an intermediate base, closer, well defended.
adjective
- Промежуточный отчет по экспертизе.
Interim forensics report.
- У нас есть промежуточный отчет, но эксперты еще не закончили.
We've got an interim report but forensics wants to keep Nanna.
Если вынесенное мной судебное решение вам не по душе, то подайте промежуточную апелляцию.
If my adjudication doesn't sit well with you, make an interim appeal.
Еще я узнал, что Анита назначена председателем до тех пор пока не пройдут промежуточные выборы.
I also found out that Anita is taking over as chairman until an interim election can be held.
У нас есть промежуточный доклад Пока что, в 3-х грузовиках нашли разобранное оружие в пиломатериалах
We have an interim report. So far, three of Bullhood trucks had disassembled M-4s hidden in the lumber, and two were caught coming back from Tijuana with ephedrine in cement bags.
В эпохе есть какая-то промежуточность, которой долго никто не выдержит.
The times have a sort of interim character that nobody can stand indefinitely.
Но я чувствую, что это только начало, мама, что сейчас у меня только промежуточная фаза.
But I feel that this is only the beginning, Mother, just an interim phase for me.
Разумеется, мы подпишем любые промежуточные обязательства, которые вы запросите.
We'll sign any interim papers you require, of course.
Может, пошлем какое-нибудь промежуточное сообщение? — Подожди минут десять.
Can I send an interim report?” “Wait ten minutes.
Я предполагал какой-то вид военной оккупации на промежуточный период, за которым последуют…
I assumed some sort of military occupation, in the interim, followed by—
– Нет-нет, никогда не следует посылать промежуточных отчетов, – мгновенно возразил Майлз. – Только готовые.
"No, no, never send interim reports," said Miles. "Only final ones.
В промежуточном отчете за 1943 год числилось более пяти тысяч конфискованных картин.
An interim report of 1943 announced that it had confiscated more than 5,000 paintings.
На худой конец, неплохо воспользоваться случаем и сделать Грегору промежуточный доклад.
At the very least, it would be well to seize the chance beforehand to get in an interim report to Gregor.
Это – промежуточный этап, пока у нас нет постоянной колонии с собственными законами. А потом…
That’s our interim pitch until we get a permanent colony with its own laws. Then we-”
По сравнению с проектом «Парадиск» даже «НегаПлюс» — грубая поделка, хотя и прибыльное промежуточное решение.
Compared to the Paradice Project, even the BlyssPluss Pill was a crude tool, although it would be a lucrative interim solution.
adjective
Необходимо упростить промежуточные структуры и процедуры.
There was a need for a simplification of the intermediary structures and procedures.
В чем заключается главный смысл промежуточного подхода?
What is the central point of the intermediary approach?
36. Во многих странах существуют проблемы с промежуточными уровнями управления.
In many countries, intermediary governance is problematic.
b) система уголовной юстиции (вводный и промежуточный курсы); и
(b) The system of criminal justice (initial and intermediary); and
Следовательно, мы должны использовать различные промежуточные варианты.
We must use, therefore, various intermediary methods.
Количество промежуточных агентов в торговле необработанными алмазами, действующих в Сегеле
Numbers of rough diamond intermediaries operating in Séguéla
С.1 Экспедиторские услуги и обработка грузов ("Промежуточные услуги")
C 1 Forwarding and cargo-handling ("Intermediary services")
Косвенный показатель промежуточных результатов (исследований), необязательно связанных с инновационной деятельностью
Proxy of intermediary output (research), not necessarily innovation
Иными словами, нет никаких промежуточных инстанций и, следовательно, нет права на обжалование.
In other words, there are no intermediary instances, hence no right of appeal.
Из промежуточного до долгосрочного посредника?
A middle to long term Intermediary?
Из промежуточного стану долгосрочным посредником.
Like a middle to long term intermediary.
Когда окаменелость - образец промежуточного эволюционного состояния...
It's a misnomer when a fossil shows a specimen in a state of intermediary development. ELLIE: It's missing.
Она не перевернулась бы, если только между жертвой и пулей не было бы промежуточной цели.
Wouldn't tumble unless there was an intermediary target between it and the victim.
Но нашими постоянными совместными усилиями и с божьей помощью мы сможем сотворить из тебя что-то похожее на человека промежуточную, но необходимую ступень прежде чем мы получим то, без чего немыслим мужчина женщину.
But if we work hard together and if fortune smiles on us, we'll be able to make you into a human being. An intermediary but necessary step before becoming man's perfect complement: a woman.
перед нами промежуточное творение — интермедия.
we are dealing with an intermediary production.
мы способны вообразить бесчисленные промежуточные состояния.
we can imagine countless intermediary states.
Они принадлежали к промежуточному типу, Эльрик был наполовину уверен в этом.
They were an intermediary type and Elric was half-consciously aware of this;
Следует ли предположить, что между нами и внешним миром существует некая промежуточная субстанция?
It is necessary to admit an intermediary substance between the universe and ourselves?
Эти начальники как бы были промежуточным звеном — они клялись в верности своему главнокомандующему и обещали быть справедливыми к своим людям.
The masters were intermediaries—they guaranteed honor to the chief and justice to the men.
Поскольку два из промежуточных банков находились в США, ФБР завело на него досье.
Since a couple of the intermediary banks were in the U.S., the FBI started keeping a file on him.
Он кивнул компьютерной сестре, которая вставила промежуточную ленту в положение мягкой уверенности.
He nodded to the computer nurse who racked the intermediary tape into position with a smooth sureness.
Сверкающая точка, постепенно замедляясь, пронеслась через двухметровый экран, но не в сторону планеты назначения, а к промежуточной планете.
It edged across the two-meter screen, slowing at the greater remove, heading not for the destination planet but for the intermediary.
— Допустим на секунду, что изменение окружающей среды внешних миров пойдет нам на пользу, но зачем связываться с промежуточной стадией?
Granting for a moment that it would be to our advantage to adapt the exo-environments, why bother with the intermediary stage?
Тот, кто владеет шаманскими практиками, способен вызывать их и ими управлять, являясь промежуточным звеном между нашей обычной реальностью и сферой сверхъестественных сил.
and that these spiritual forces can be summoned or controlled through the acts of practitioners who are the intermediaries between the natural and supernatural realms.
adjective
33. Положения на промежуточный период
33. Transitional provisions
· Число транзитных центров и промежуточных станций.
Number of transit centres and way-stations;
IV. ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКИЙ ПРИЗЫВ
IV. United Nations inter-agency transitional appeal
Сейчас Китай находится на промежуточном этапе экономической и социальной перестройки.
China was in the midst of an economic and social transition.
Свободное падение с промежуточным парнем.
Free fall with the transitional boy.
Этот парень – промежуточный партнер который проведет тебя к пункту назначения в любви.
The boy is the transitional partner... ... youmustnavigatethrough to reach love's final destination.
— Еще как. Мы забыли промежуточные клапаны энергетических потоков.
Extremely. We missed a transition coupling in the power flow.
Она ударит в промежуточную перегородку, как идущий на полной скорости космический корабль.
It will hit the sectional transite barrier like a spaceship at full acceleration.
К тому времени, когда она оказалась там, на промежуточной консоли горело шесть зеленых огней.
By the time she got there, six green lights had appeared on the transition console.
Мы — лишь неполные, промежуточные существа, призванные подготовить пришествие цифрового будущего.
We were ourselves incomplete beings, beings in transition, whose destiny was to prepare for the coming of a digital future.
Но он был промежуточный тип, иногда он сходил с рельсов, в иной вечер становился паяцом.
But he was a transitional type—every now and again he got off his hinges, and for an evening he would play the fool.
Деньги гарантируют принимающей, а в случае с Кубой - промежуточной стране, что новоприбывшие не станут обузой для государства.
Money reassures the host country – or, in the case of Cuba, the transit country – that the new arrivals will not be a charge on the state.
Все время, пока планета проходила через целый ряд промежуточных пунктов. Сфера ловко удерживала ее.
All the while, the new world was kept cycling through a whole series of transit points as the Sphere juggled to hold on to it.
Я знал, что мы находимся в промежуточной точке между ранним развитием цветковых и отмиранием более древней и более примитивной флоры, и они здесь перемешались.
stood, I knew, at the transition point between the early development of the deciduous trees and the dying out of the older, more primitive flora; the two here intermingled.
Это была лысуха – птица величиной с большую куропатку, принадлежащая к отряду длиннопалых, который является промежуточным звеном между голенастыми и перепончатопалыми.
It was a "coot," the size of a large partridge, belonging to the group of macrodactyls which form the transition between the order of wading birds and that of palmipeds.
Ибо падение занятости (вызванное политикой профсоюзов и не являющееся промежуточным результатом технического прогресса) обязательно означает, что для всех производится меньше товаров.
For a drop in employment (brought about by union policy and not as a transitional result of technological advance) necessarily means that fewer goods are being produced for everyone.
adjective
14. Термокластизм означает процесс термального расширения и сокращения поверхностных минеральных частиц и промежуточных солевых отложений, например нитратов, под воздействием долгосрочных и краткосрочных колебаний температуры на поверхности материала.
Thermoclastism refers to the process of differential thermal expansion and contraction of surface mineral grains and interstitial salt deposits, such as nitrates, in response to long- and short-term temperature fluctuations at the material surface.
Другим случаем, когда суд может применять нормы обычного права на Фиджи, не выдавая установленного законом разрешения, является прямое или промежуточное применение, когда обычай или норма обычного права принимается к сведению как фактор, отвечающий смыслу действующего закона.
Other situations where the courts have applied customary law in Fiji without express statutory authorization are indirect or interstitial applications, that is, where custom or customary law is taken into account as a factor within the scope of existing law.
Промежуточная активность - ноль.
Interstitial activity- nil.
Инвертирую промежуточное течение.
Reversing the interstitial flow.
Ладно, Стю, следи за промежуточной активностью...
Right, Stu, you monitor the interstitial activity...
Я инвертировал промежуточный поток, тем самым вытянув временную эрегию из кристалла.
I am reversing the interstitial flow, thus draining the time energy from the crystal.
Про все эти штуки с промежуточными
These interstitial things?
– Чтоб мне гореть в аду, — заявила Тесса, — это что, тоже часть "промежуточного сообщества"?
'Fucking hell, said Tessa, 'how interstitial is that?
Кровь скопилась в промежуточной ткани на спине, хотя тело было обнаружено висящим на кронштейне светильника.
Blood pooled into the interstitial tissues in her back, but she was found hanging from a light fixture.
Они снова заговорили — снова вместе, но не в унисон. Переводчик выдержал секундную паузу и выдал: — Промежуточная яркость всплывания! — Чего-чего?!
They spoke again in that odd dual mode that was not unison. A second later the translator bleated, "Interstitial brilliance surfacing." "What?"
adjective
специалист второй категории (промежуточный уровень);
second specialist (medium level);
Остальные арабские страны занимают промежуточное положение.
The rest of the Arab countries fall in the medium level.
Принятые на Саммите решения имеют как итоговый, так и промежуточный характер.
Some of the decisions taken at the summit were medium-term and others long-term in nature.
Четыре страны достигли продвинутой стадии вступления в Организацию, а еще четыре страны находятся на промежуточной стадии.
Four countries reached the advance stage of accession and four others reached the medium stage.
При необходимости следует рассмотреть возможность сохранения части диапазона под аналоговое радиовещание в промежуточный период.
Where appropriate, consideration should be given to reserving part of the spectrum for analogue radio broadcasting for the medium-term.
34. Национальное агентство развития малых и средних предприятий является промежуточным звеном, которому поручено осуществление этих программ.
34. The National Agency for the Development of Small and Medium Enterprises serves as the administering body for the programmes.
В промежуточный период новые направления деятельности и основные новые проекты, по мере необходимости, можно было бы отражать в добавлениях к среднесрочному плану.
In the intervening period, new departures and major new projects could be reflected, as required, in addenda to the medium-term plan.
Видите, как одинаково выступают зубы, занимая промежуточное положение, что характерно для гомо сапиенс, за исключением некоторых первобытных людей, аборигенов и краснокожих индейцев.
See how uniform the teeth are with a medium projection, typical Homo sapiens, except for some primitive aborigines or red Indians.
— А теперь, — объявил Афинофан, беря лампу, — я вам покажу, что на человеческом теле, то есть на субстанции промежуточной влажности, нефть не загорится. С этими словами он поднес пламя к телу юноши.
‘Now,’ announced Athenophanes as he picked up a lamp, ‘I will demonstrate that on a human body of medium humour naphtha cannot burn,’ and he brought the lamp to the boy’s skin.
adjective
Промежуточные пункты (если таковые имеются)
mediate location (if any)
32. Другая промежуточная цель осуществления компонентов мандата состоит в поощрении доверия.
The other mediate aim that the components of the mandate seek to attain is the promotion of trust.
b) неконечная продукция представляет собой продукцию, предназначенную для промежуточного потребления перед дальнейшей обработкой.
Non-final commodities are those that flow into inter-mediate consumption before further processing.
Положения прежних проектов предусматривали контроль за промежуточными и посредническими операциями и за организацией операций с таким оборудованием при их совершении через "третьи страны".
Provisions in earlier drafts would have controlled the brokering, mediating and arranging of deals in such equipment through "third countries".
Как видно из промежуточных докладов Генерального секретаря, обе эти организации находятся на передовом рубеже посредничества в урегулировании конфликтов и поддержания мира в Африке.
As can be seen in the progress reports of the Secretary-General, both organizations have been at the forefront of conflict mediation and peacekeeping in Africa.
Ассигнования из государственного бюджета выделяются непосредственно или через промежуточную структуру (Энергетическое агентство) на улучшение качества воздуха в районах с нарушенной экологией, на цели энергосбережения и т.д.
The State budget contributes either directly or through a mediator (Energy Agency) to air improvement in environmentally damaged regions, energy savings, etc.
Хотя все они, несомненно, служат достижению конечной цели обеспечения правосудия, менее абстрактный функциональный анализ, проводящий различие между непосредственными, промежуточными и конечными целями данных мер, мог бы показать, что все вышеуказанные четыре меры можно концептуально представить себе как меры, направленные на достижение двух промежуточных целей, а именно: признание жертв и укрепление доверия, а также двух конечных целей, а именно: содействие примирению и укрепление господства права.
While arguably, they all serve the ultimate end of pursuing justice, a less abstract functional analysis that distinguishes between the immediate, mediate and final ends of the measures would say that the four measures can be conceptualized as assisting in the pursuit of two mediate goals, i.e., providing recognition to victims and fostering trust, and two final goals, i.e., contributing to reconciliation and strengthening the rule of law.
64. Все четыре подмандатные меры можно концептуально представить как меры, содействующие достижению двух промежуточных целей, а именно: обеспечение признания жертв и укрепление доверия, а также двух конечных целей, а именно: содействие примирению и укрепление господства права.
The four measures under the mandate can be conceptualized as assisting in the pursuit of two mediate goals - providing recognition to victims and fostering trust - and two final goals - contributing to reconciliation and strengthening of the rule of law.
" ритическое рассмотрение радио как промежуточных врат к психологической демистификации".
Notes for a Critical Approach to Radio as Mediating Gateway to the Process of Psychological Demystification.
Уж не промежуточная ли система сыграла с ним шутку?
Was it a trick of his mediation circuits?
- Таким образом, вы видите, что подобное промежуточное звено существует не только у лягушек.
            "So, you see, it isn't just frogs that do this sort of mediation.
Это очень интересно. И вот что меня еще интересует: что из этого результат промежуточной обработки, а что - обычный послеоперационный бред?
Interesting. I wonder how much of it was in the mediation, and how much was plain postoperative delusion?
Из промежуточного шлюза, заполненного сжатым воздухом, выскочил Воин, затем Посредник с каким-то необычным предметом со специальными отметками.
A Warrior emerged into the pressurized reception lock, then a Mediator with an odd marking pattern.
Мозг не мог справиться с таким потоком импульсов, а промежуточные цепи Брэдли удаляли излишние биты информации.
The brain could not deal with so vast a flow of inputs. Bradley's mediation stage edited out the unimportant bits.
Одна система была промежуточным звеном - медиатором в органах чувств Роджера, вторая контролировала нервную и мышечную подсистемы, позволявшие ему передвигаться.
One system mediated his perceptions. Another controlled the subsystems of nerve and muscle that let him walk and move.
Тем не менее он был лучшим специалистом для того, что было нужно киборгу - а именно, чтобы оснастить Вилли Хартнетта промежуточным звеном между возбудителем и интерпретатором.
All the same, he was the best person alive to do what the cyborg needed—namely, to provide Willy Hartnett with mediation between stimulus and interpretation.
Чуть дальше внутри здания гудел и урчал гигантский 3070, поглощавший все новые и новые программы, по мере того, как в Роджера блок за блоком встраивались цепи промежуточной обработки информации.
Still farther in the building was the giant 3070, clicking and whirring as it accreted new segments of programming to match the mediation facilities being built into Roger hour by hour.
После этого началась десятичасовая процедура запуска систем промежуточной обработки, включение одного блока за другим, проверки, регулировки, пробы новых ощущений на пятнах Роршаха и колориметре Максвелла.
            There were ten hours, then, of phasing in the mediation circuits one by one, testing, adjusting, letting Roger try his new senses on projected Rorschach blots and Maxwell color wheels.
Ему пришлось смириться с тем, что Роджеру нужны промежуточные системы для обработки избыточной информации. Но он не мог найти ответа на главный вопрос: если Роджер не знает, что видит, как же он увидит Истину?
            He had to accept Roger's need for mediation circuits to interpret the excess of inputs, but he had no answer for the great question: If Roger could not know what he was seeing, how could he see Truth?
adjective
Окружающий фон должен быть равномерно окрашен в тот же серый цвет, соответствующий промежуточному баллу между баллами 1 и 2 серой шкалы для оценки изменения окраски (примерно соответствует образцу № 5 Атласа цветов Манселла).
The surrounding field should be neutral grey colour approximately midway between that illustrating grade 1 and that illustrating grade 2 of the grey scale for assessing change in colour (this is approximately Munsell N5).
Это пограничная зона, промежуточное состояние между жизнью и смертью.
It's the neutral point between life and death.
Она сама по себе не зло, а просто нечто промежуточное, repoussoir Такой мы её создали…
It’s not in itself malefic, it is just neutral, a repoussoir. It’s what we make of it….”
День незаметно терял свои краски, небесная голубизна бледнела в этот промежуточный час перед приходом сумерек.
The day was very slowly losing its colour, the blue of the sky whitening in that neutral hour which signifies the end of the afternoon.
adjective
И при этом существует большое число промежуточных вариантов.
And there are many variations in between.
В случае промежуточных возрастов этот коэффициент возрастает линейно.
The scale increases linearly for the ages in between.
Третья точка может соответствовать промежуточному значению осаждения.
The third may be an in between deposition value.
В промежуточные периоды проводится ежегодное обновление реестра избирателей.
In between, the register of voters is updated annually.
Они являются необходимым промежуточным звеном между войной и словами.
They constitute a necessary middle ground between war and words.
А чего-нибудь промежуточного нет?
Isn't there something in between?
Оно буквально означает "промежуточное состояние".
It literally means "in-between state."
Ты должна быть в промежуточном состоянии.
Stay in the state in between!
- Это такое промежуточное время, например...
- It's a kind of in-between time, like...
# И в течении всех промежуточных лет
# And through all the in-between years
Я так устала за время этого промежуточного лечения.
I've been so worn out, 'cause I'm in-between treatments.
Я знаю, как с этим быть, но эта промежуточная стадия.
I know how to do that, it's just this in-between part.
Я пропускаю причудливую промежуточную часть и перехожу прямо к цели.
I'm skipping the fancy in-between thing and going straight for the gold.
Но теперь я работаю на людей и сенсотов и всех промежуточных.
But now I work on humans and Sensoths and everything in between.
Начала и концы, и все промежуточное.
Beginnings and endings and in-betweens.
– Нет такого слова – «промежуточность». Нет и быть не может.
“‘Betweenness’ can’t possibly be an actual word.”
Это такое промежуточное место.
It’s an in-between place.
Его положение было промежуточным, и он был ужасно неуверен в себе.
He was in between, and horribly uncertain.
Каких-либо промежуточных вариантов почти не встречалось.
There was seldom any in between.
Это промежуточная точка между другими точками.
That’s the point between the others.
Именно это промежуточное состояние и невыносимо.
It was this formless state in between that was unbearable.
Он находился где-то — похоже, в каком-то промежуточном месте.
He was in a place-a between-place, it seemed.
– Я нашел промежуточное решение, миледи.
I settled back into it resolutely. 'I would find a way between, my lady.
Бежать или сражаться? Здесь не могло быть промежуточных вариантов или полумер.
Run or fight. There were no in-betweens, no half measures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test