Translation for "производство для исследований" to english
Производство для исследований
Translation examples
production for research
Она необходима также для всех видов деятельности, связанных с народнохозяйственным производством, здравоохранением, исследованиями и т.д.
It is also essential for all activities associated with economic production, health, research, etc.
Укрепление роли МАГАТЭ будет подкреплять цель нераспространения и вместе с тем снижать факторы риска в связи с ядерно-энергетическим производством и исследованиями.
A strengthened role for the IAEA will support the objective of non-proliferation while reducing the risk factors generated by nuclear energy production and research.
В соответствии с основными международными конвенциями, посвященными оружию массового уничтожения, производство, разработка, исследование, передача и применение ядерного, химического и биологического оружия запрещены.
Under major international conventions on weapons of mass destruction, the production, development, research, transfer and use of nuclear, chemical and biological weapons is prohibited.
20. Многие страны в Азии, такие, как Республика Корея, Сингапур и Япония, поддерживают интенсивные ориентированные на производство научные исследования и опытно-конструкторские разработки для оказания помощи в развитии высокотехнологичных производств.
20. Many countries in Asia, such as Japan, the Republic of Korea and Singapore, have supported intensive production-oriented research and development to assist in the development of high-technology enterprises.
отмечая далее, что Сирийская Арабская Республика представила 19 сентября 2013 года подробную информацию, включающую наименования, виды и количества своих боевых отравляющих веществ, типы боеприпасов, а также месторасположение и формы объектов по хранению, производству и исследованиям,
Noting further that the Syrian Arab Republic submitted on 19 September 2013 the detailed information, including names, types and quantities of its chemical weapons agents, types of munitions, and location and form of storage, production and research and development facilities;
В связи с этим любая успешная стратегия, направленная на ликвидацию голода, должна включать укрепление институтов при повышении подотчетности, обеспечение стабильности глобального рынка, расширение доступа на рынки сельскохозяйственным продуктам из развивающихся стран, ликвидацию искажающих условия торговли субсидий, устойчивые инвестиции в сельскохозяйственное производство и исследования, а также адресную поддержку развития сельскохозяйственного сектора в развивающихся странах, включая мелких фермеров и малоимущие слои населения.
Therefore, any successful strategy to defeat hunger should involve stronger institutions with better accountability, global market stability, enhanced market access for agricultural products from developing countries, elimination of trade-distorting subsidies, sustainable investments in agricultural production and research and targeted support for the advancement of the agricultural sector in developing countries, including small-scale farmers and the poor.
Нынешняя целевая группа заявила о том, что Группа по техническому обзору и экономической оценке готова, в ответ на соответствующую просьбу Сторон, представить точные определения видов применения в лабораторных целях, обусловленных различиями, которые возникают в тех случаях, когда решающую роль играет не вид деятельности производство, научные исследования, расследование или аналитическая оценка, а объем.
The current task force expressed a willingness by the Technology and Economic Assessment Panel, if requested by Parties, to provide precise definitions of laboratory uses owing to the differences occurring when volume, rather than the type of activity - production, research, investigation or analytical measurement - was the deciding factor.
37. В основе глобальных стратегий ТНК лежит стремление наращивать прибыль путем быстрого увеличения своей доли рынка; проводить географическую или товарную диверсификацию; угрожать конкуренту или отреагировать на угрозу конкурента; и снизить издержки посредством экономики за счет масштабов производства, рационализации дублирующих друг друга производств, проведения исследований и маркетинга, а также ослабления влияния работников.
37. The global strategies adopted by TNCs are motivated by the desire to maximize profits through instantaneous increases in the market share; geographic or product diversification; to threaten a competitor or to respond to a competitor's threat; and to reduce costs through economies of scale, rationalizing overlapping production, research and marketing activities and weakening the bargaining power of workers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test