Translation for "продвижение вперед" to english
Продвижение вперед
noun
Translation examples
noun
Существует шанс для продвижения вперед.
There is a chance for advancement.
:: Продвижение вперед гендерного равенства
:: Advance gender equality
Продвижение вперед Балийского плана действий
Advancing the Bali Action Plan
Продвижение вперед в области ядерного нераспространения
Advancing nuclear non-proliferation and disarmament,
H. Продвижение вперед в том, что касается закона о гражданстве
H. Advances in relation to the Nationality Act
Механизм для продвижения вперед осуществления статьи X
Mechanism for advancing the implementation of Article X
- продвижение вперед в деле достижения целей развития на
- Advancing development goals in a sustainable way
Рекомендации по дальнейшему продвижению вперед процесса самоопределения
Recommendations to further advance the process of self-determination
Это шаг назад, а не продвижение вперед.
It's a step back. It's not an advancement.
Вы знаете, всегда приходится платить за продвижение вперед в медицинской науке.
You know there's always a price to pay for the advancement of medical science.
С таким большим социальным и медицинским продвижением вперед... которое мы можем принести Независимым... Почему бы им тогда так отчаянно драться против нас?
So with so many social and medical advancements... we can bring to the Independents... why would they fight so hard against us?
Пока мы не достигнем линии Тойяку и не разовьем наше главное наступление, я буду довольствоваться организованным продвижением вперед, с рассчитанной нами скоростью.
Until we reach the Toyako line and mount our major attack... I'll be content with an orderly advance, moving forward at the rate we calculated.
Радость от быстрого продвижения вперед померкла.
The joy of the advance diminished.
Экспансия — продвижение вперед, а отсутствие ее — упадок?
Expansion and advancement? Nonexpansion and decay?
— Продвижения вперед для атеви и людей, най-чжи.
An advancement for atevi and humans, nai-ji.
Любое продвижение вперед встречается всеобщей паникой.
A pervasive alarmism greets every advance.
Максимально Быстрое Продвижение Вперед С Великим Волшебником Во Главе!
Maximum Advancement With The Great Wizard!
Американцы всегда ищут квантовый скачок, большое продвижение вперед.
Americans are always looking for the quantum leap, the big advance forward.
Поэтому по мере продвижения вперед соцполицейским приходилось регулярно повторять урок.
thus, the lesson was regularly repeated as the Social Police advanced.
Но починка моста отнимала несколько часов, и продвижение вперед замедлялось.
But it was taking them a few hours to do the structure and the advance was slowed down in the meantime.
Возможно, такое продвижение вперед не могло быть достигнуто без необходимого закаливания характера.
Perhaps such advances couldn’t be obtained without a necessary toughening of character.
Свод грозил обвалиться, и его пришлось по мере продвижения вперед крепить, как в шахте.
The roof threatened to subside and they worked like miners propping it as they advanced.
noun
Поэтому мы сделали все от нас зависящее для определенного продвижения вперед.
For that reason we have done our best to make some headway.
К сожалению, все последующие попытки не привели к значительному продвижению вперед изза укоренившихся позиций.
Regrettably, all subsequent attempts have not resulted in significant headway, due to entrenched positions.
Однако добиться продвижения вперед в этом направлении вряд ли удастся без увеличения объема помощи, которую получают эти страны.
But there would be no headway unless those countries received increased support.
Вместе с тем складывается впечатление, что на переговорах с Сирией и Ливаном никакого продвижения вперед пока не наблюдается.
On the other hand, the negotiations with Syria and Lebanon do not seem to have made any headway.
Эта договоренность позволит достичь быстрого продвижения вперед по пути укрепления израильско-палестинских отношений.
That accord would allow rapid headway to be made in strengthening the Israeli-Palestinian relationship.
К сожалению, несмотря на неоднократные усилия Командующего Силами, с тех пор не достигнуто никакого продвижения вперед.
Unfortunately, no headway has been made since then despite the repeated efforts of the Force Commander.
Короче говоря, все органы, занимающиеся разоружением и нераспространением, добились заметного продвижения вперед за характерным исключением Конференции по разоружению.
In short, all bodies concerned with disarmament and nonproliferation have made major headway, with the notable exception of the Conference on Disarmament.
Мы также признали, что достижение прогресса в реализации ЦРДТ, касающихся здоровья, крайне необходимо для продвижения вперед в достижении других ЦРДТ.
We also acknowledged that making progress on the health-related MDGs would be essential to making headway on the other Goals.
Наблюдается и значительное продвижение вперед в направлении создания, расширения и консолидации зон, свободных от ядерного оружия, во многих регионах мира.
We have also been seeing considerable headway towards the creation, expansion and consolidation of nuclear-weapon-free zones in many regions of the world.
38. За время, прошедшее после подготовки моего предыдущего доклада, Комиссии по установлению истины и примирению не удалось добиться значительного продвижения вперед в осуществлении своего мандата.
38. Since my previous report, the Truth and Reconciliation Commission has not made much headway in implementing its mandate.
Я сказал, что это продвижение вперед.
I said it was about moving forward.
Возвращение, вероятно, более опасно, чем продвижение вперед.
To go back is probably more dangerous than to go forward.
Продвижения вперед не будет, если ты не адаптируешься.
There's no moving forward unless you're willing to adapt.
Три забытых богом недели и все еще ни малейшего продвижения вперед.
Three Godforsaken weeks and still no way forward.
И в данный момент - это единственный верный путь, для нашего продвижения вперед...
That's the only way we'll be able to move forward.
. . Это никак не касается того, что верно . . или продвижения вперед или достижения цели.
It's not about right, or moving forward, or succeeding at this point.
Я работаю в офисе, где продвижение вперед или непродвижение вперед по службе, так или иначе, связано с сексом.
I work in an office where going forward or not going forward is connected to sex.
Слушай, мне нужно, чтобы ты стояла ровно и останавливала мое медленное продвижение вперед, ясно?
Listen, what I need is for you to stay upright and stop me creeping forward, all right?
Как я уже сказал, я слышал, что такое прощение дает людям свободу двигаться вперед, а я ищу продвижение вперед.
Like I Said, I've Heard That Forgiving People... Gives People The Freedom To Move Forward,
Две тонули и прекратили какое-либо продвижение вперед.
Two ships were listing badly and had ceased their forward motion.
Дело в том, что она тратит больше времени на вертикальную качку, чем на продвижение вперед.
That's because it spends a lot of time going up and down instead of forward.'
Мы должны соблюдать осторожность при продвижении вперед – и ни в коем случае не торопиться.
We should proceed forward with caution, take our time.
В тумане не ощущалось продвижение вперед – лишь тихое покачивание да скрип весел.
In the fog there was no sense of forward motion, only of swaying and the tug of the oars.
Оставив воду включенной, Джонни проскользнул в коридор и начал осторожное продвижение вперед.
Leaving the water running, he squeezed into the corridor and began sidling his way forward.
А современность требует быстрого продвижения вперед, кратких сводок, жизни со скоростью самой быстрой мысли.
            The present demand is for a quick forward movement, for a summary, for life at the speed of intensest thought.
Подвести солдат к тому месту, где падают снаряды, и осуществить быстрое продвижение вперед под обстрелом.
Marshal your forces close to where the shells are dropping, and execute a quick forward movement under the barrage.
Машины на юге вместе со звеном черных роботов Клана Волка начали продвижение вперед.
The BattleMechs to the south, with a star of black 'Mechs from the Wolf Clan at the far end, began to move forward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test