Translation for "провели расследование" to english
Провели расследование
Translation examples
conducted an investigation
Австралийская полиция провела расследование этого инцидента.
The Australian police conducted an investigation into the incident.
Полиция также провела расследование этого инцидента.
The police also conducted an investigation into the incident.
Об этом инциденте было сообщено полиции, которая провела расследование.
After being notified, the police conducted an investigation.
МООНРЗС провела расследование и установила, что указанные утверждения являются необоснованными.
MINURSO conducted an investigation and found those claims to be unsubstantiated.
Военнослужащие Ливанских вооруженных сил и ВСООНЛ вместе провели расследование этого инцидента.
The Lebanese Armed Forces and UNIFIL jointly conducted an investigation into the incident.
По просьбе Группы секретариат провел расследование утверждений Ирака по этому пункту.
At the Panel’s request, the secretariat has conducted an investigation of Iraq’s assertion on this issue.
Секция МООНСЛ по правам человека также провела расследование некоторых фактов.
The UNAMSIL Human Rights Section has also conducted some investigations.
Переходное федеральное правительство еще не провело расследования этих убийств и не осудило их публично.
The Transitional Federal Government has yet to conduct an investigation or publicly condemn these assassinations.
Верховный суд также провел расследование, и его выводы скоро будут представлены.
The Supreme Court had also conducted an investigation, and its findings should be available soon.
Группа провела расследование этого инцидента, в том числе опросила нескольких подозреваемых в совершении этого нападения.
The Panel conducted an investigation into the incident, including through interviews with several of the suspected attackers.
Мэтр Маддад по моей просьбе провел расследование, чтобы найти вашего брата и вашего отца.
Me Maddadi has conducted an investigation, at my request, to track your brother and your father.
Я получил телеграмму в три пятнадцать, был в Йоксли в пять, провел расследование, приехал с последним поездом в Лондон и со станции Чаринг-Кросс прямо к вам.
I was wired for at 3:15, reached Yoxley Old Place at 5, conducted my investigation, was back at Charing Cross by the last train, and straight to you by cab.
Полиция провела расследование каждого из них.
The police investigated each of them.
Полиция провела расследование деятельности этой сети.
This network was investigated by the police.
Власти провели расследование и арестовали виновного.
The authorities opened an investigation and arrested the perpetrator.
Комиссия по правам человека штата провела расследование.
The CDHE has carried out an investigation.
Личная канцелярия провела расследование данного сообщения.
The Front Office launched an investigation into the matter.
Полиция провела расследования с целью ареста вербовщиков.
The police investigated the case with the aim of arresting the recruiters.
Кроме того, государство-участник не провело расследования по этой жалобе.
Further, the State party had failed to investigate the complaint.
Хотите, чтобы полиция провела расследование?
You want the police investigating this?
Могу поспорить, вы бы провели расследование.
I bet you'd investigate.
Пало бы – но Хават уже провел расследование и достоверно установил, что наш доктор – выпускник Суккской Школы, прошедший имперское кондиционирование, то есть ему по определению без опаски можно доверить жизнь самого Императора… Все слишком верят в имперское кондиционирование, так как предполагается, что предельное кондиционирование нельзя снять, не убив человека.
But Hawat has investigated and found that our doctor is a Suk School graduate with Imperial Conditioning—supposedly safe enough to minister even to the Emperor. Great store is set on Imperial Conditioning. It's assumed that ultimate conditioning cannot be removed without killing the subject.
Школьная администрация провела расследование.
School authorities investigated.
Полиция провела расследование, но ничего не выяснила.
The matter was investigated but nothing came of it.
Сами американцы провели расследование инцидентов.
The Americans themselves launched an investigation.
Неудивительно, – подумал он, – что капитан захотел, чтобы я провел расследование.
No wonder the captain wanted me to investigate.
— Разумеется, я провел расследование, — сказал К'баот. — Вы сами все видели.
“Of course there was an investigation,” C’baoth said. “You were there;
Я провел расследование и вынужден доверять этим сообщениям.
I have investigated, and must give credence to the reports.
К счастью для Сэма, полиция провела расследование коекак.
Luckily for Sam, the police made only a cursory investigation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test