Translation for "пришпоривать" to english
Translation examples
verb
Я пришпориваю его брюхо!
I'm spurring his guts out!
Теперь коня пришпоривает путник, Чтоб загодя доехать.
Now spurs the lated traveller apace to gain the timely inn;
- Он пришпоривает в учении.
It spurs them to learn.
Никогда прежде Джим не пришпоривал его.
Jim had never stuck spurs into him before.
Присутствие другого сновидца пришпоривает его.
The presence of another dreamer spurs it to do it.
Кого ты в звездолете пришпоривать собрался? Капитана?
Who are you going to spur in the starship? Captain?
Она держалась за него, в то время как он пришпоривал измученное животное.
She held to him as he spurred the exhausted animal;
Боль усилилась, но теперь он уже рассердился, и боль только пришпоривала его.
The pain grew, but he was angry now and used the pain to spur him on.
Беглец оглядывается и, завидев погоню, пришпоривает коня.
He looks back, sees the pursuer and spurs his horse.
Летучая машина уже дряхлеет, не годится пришпоривать ее без нужды.
It is an old machine and should not suffer the spur without dire cause.
Тогда он пришпоривал свою лошадь и тут же слышал ее хихиканье где-то рядом.
He’d spurred his mount then, only to hear her giggling off to one side.
Мне не надо было его пришпоривать: машина и без того летела во весь опор.
I didn't have to spur him on because he was already taking it hop, skip, and jump.
verb
И если засыпаю раньше времени, она меня пришпоривает.
And so it rowels me awake until the appointed time.
Он яростно пришпоривал лошадь, и она смогла все-таки прорваться через колючки, забрызгав мундир лорда Джона грязью.
Lord John savagely rowelled the beast, and somehow it lumbered and scraped its way over the thorns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test