Translation for "приобретенное имущество" to english
Приобретенное имущество
Translation examples
БНПИ Бюро по вопросам незаконно приобретенного имущества
OBMA Improperly Acquired Property Office
14. Уведомление о замораживании, изъятии или конфискации незаконно приобретенного имущества
14. Note on freezing, seizing and forfeiture of illegally acquired property.
vii) Конфискация незаконно приобретенного имущества на основании закона о наркотических средствах и психотропных веществах
(vii) Forfeiture of Illegally Acquired Property under the NDPS Act.
Хотя незаконно приобретенное имущество, охватываемое соответствующими законами, может быть конфисковано на основании обоих вышеуказанных законов, закон о наркотических средствах и психотропных веществах также предусматривает выявление, замораживание и изъятие незаконно приобретенного имущества.
While the illegally acquired property covered under the respective Acts could be forfeited under both the above Acts, the NDPS Act also provides for tracing, freezing and seizing illegally acquired property.
После предоставления им возможности дать показания в свою защиту компетентный орган может конфисковать незаконно приобретенное имущество.
After giving them an opportunity to be heard, the Competent Authority may forfeit the illegally acquired property.
В статье 26 отмечается, что граждане республики могут иметь в частной собственности любое законно приобретенное имущество.
Article 26 provides that citizens of the Republic may privately own any legally acquired property.
Денежные пожертвования непосредственно использовались для приобретения имущества без ведома и предварительного согласия директора местного отделения.
Cash donations were directly used to acquire property without the knowledge and prior concurrence of the Field Office Director.
Граждане Республики Казахстан могут иметь в частной собственности любое законно приобретенное имущество". "3.
Article 26, paragraph 1, of the Constitution specifies that citizens may privately own any lawfully acquired property.
Закон о сельскохозяйственных землях (№ 98-750) от 23 декабря 1998 года признает за женщинами право на приобретение имущества.
The Rural Land Act (No. 98-750) of 23 December 1998 recognizes women's right to acquire property.
обеспечивают равное право физических лиц на приобретение имущества в собственность, владение, пользование и распоряжение им на своих территориях;
Shall guarantee the equal right of physical persons to acquire property for the purposes of ownership, possession, use and enjoyment in their territory;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test