Translation examples
Nor were non-immigrants entitled to receive or acquire property.
Не имеют неиммигранты и права на получение или приобретение собственности.
There is no legal difference between men and women when it comes to acquiring property.
С юридической точки зрения не существует никакого различия между мужчиной и женщиной в том, что касается приобретения собственности.
Under the law, they enjoy the same rights as other citizens, including freedom of movement and the right to acquire property and to dispose of it.
В соответствии с действующим законом они пользуются равными с другими гражданами правами, включая право на свободу передвижения и право на приобретение собственности и ее продажу.
Para. 49 misleadingly indicates that the alteration of permanent derogations from EU Law to 15 year derogations as regards rights to acquire property was to meet GC concerns.
35. В пункте 49 неправомерно указывается, что замена постоянных изъятий из закона Европейского союза изъятиями, действующими в течение 15 лет, в отношении прав приобретения собственности, отвечает пожеланиям киприотов-греков.
According to the Law, "the regime of participation in acquired property" which ensures that the spouses share the properties gained after the marriage in an equal way in case of divorce, has been adopted as the legal property regime.
В соответствии с Законом, в качестве правового режима супружеской собственности был выбран <<режим участия в приобретенной собственности>>, который обеспечивает разделение поровну нажитого после заключения брака имущества в случае развода.
Both the Family and the Civil Codes stated clearly that jointly acquired property was to be equally divided in proportion to the number of family members in each of the two post-divorce households, so that if the children remained with the mother, she received proportionately more.
И Семейный, и Гражданский кодексы четко оговаривают, что совместно приобретенная собственность должна быть разделена в равных долях между членами семьи в каждом из двух домохозяйств, образующихся после развода, так что если дети остаются с матерью, она получает соразмерно бóльшую долю.
Irrespective of the existence of a lien on the acquired property, the Committee is therefore satisfied that the fourth author has substantiated, for purposes of admissibility, that he was directly affected by the imposition of the landowners' contributions originally charged to the third author and remitted by the fourth author, in fulfilment of his contractual obligations under the sales contract.
Поэтому Комитет, независимо от наличия права удержания приобретенной собственности, согласен с тем, что четвертый автор обосновал для целей приемлемости, что его непосредственно затрагивает установление взносов землевладельцев, первоначально присужденных третьему автору и переданных четвертому автору в связи с выполнением его договорных обязательств, предусмотренных договором о купле-продаже.
The power to acquire property compulsorily is usually vested in the Government, but the laws of a number of countries also authorize infrastructure operators or public service providers (such as railway companies, electricity authorities or telephone companies) to perform certain actions for the compulsory acquisition of private property required for providing or expanding their services to the public.
22. Полномочиями на приобретение собственности в принудительном порядке обычно располагает правительство, однако законодательство ряда стран также разрешает операторам инфраструктуры или поставщикам общедоступных услуг (например, железнодорожным компаниям, учреждениям, отвечающим за вопросы энергоснабжения, или телефонным компаниям) предпринимать определенные действия в целях принудительного приобретения частной собственности, которая требуется для предоставления или расширения предоставления их услуг населению.
Even under the Constitution where protection has been guaranteed for women to acquire property alone or in association with others (others meaning parents, siblings and spouses or even strangers of either sex), women are often forced into surrendering their property to men or being allowed to enjoy their property only through men.
Даже несмотря на положения Конституции, в соответствии с которыми женщинам гарантирована защита при приобретении собственности самостоятельно или совместно с другими лицами (другие лица включают родителей, родных братьев или родных сестер, а также супругов или даже посторонних лиц любого пола), женщины зачастую бывают вынуждены отказываться от своей собственности в пользу мужчин или пользоваться своими правами собственности лишь при посредничестве мужчин.
Ambassador Ziyal saw that the Turkish Cypriot side concentrated on a few provisions, demanding that the Plan be changed: to meet Turkey's security interests; to enhance the Turkish Cypriot constituent state's power to restrict Greek Cypriots from living, conducting business or acquiring property there; and to empower its government to act independently in spheres which should have been exclusively federal.
Посол Зиял следил за тем, чтобы сторона киприотов-турок уделяла особое внимание определенным положениям, настаивая на изменении Плана: с тем чтобы это отвечало интересам безопасности Турции; способствовало укреплению позиций составного государства киприотов-турок в том, что касается ограничений возможностей киприотов-греков в плане проживания, занятия предпринимательской деятельностью и приобретения собственности на его территории; а также с тем чтобы их правительство могло совершать независимые действия в сферах, которые должны находиться исключительно в федеральном ведении.
OBMA Improperly Acquired Property Office
БНПИ Бюро по вопросам незаконно приобретенного имущества
14. Note on freezing, seizing and forfeiture of illegally acquired property.
14. Уведомление о замораживании, изъятии или конфискации незаконно приобретенного имущества
(vii) Forfeiture of Illegally Acquired Property under the NDPS Act.
vii) Конфискация незаконно приобретенного имущества на основании закона о наркотических средствах и психотропных веществах
While the illegally acquired property covered under the respective Acts could be forfeited under both the above Acts, the NDPS Act also provides for tracing, freezing and seizing illegally acquired property.
Хотя незаконно приобретенное имущество, охватываемое соответствующими законами, может быть конфисковано на основании обоих вышеуказанных законов, закон о наркотических средствах и психотропных веществах также предусматривает выявление, замораживание и изъятие незаконно приобретенного имущества.
After giving them an opportunity to be heard, the Competent Authority may forfeit the illegally acquired property.
После предоставления им возможности дать показания в свою защиту компетентный орган может конфисковать незаконно приобретенное имущество.
Article 26 provides that citizens of the Republic may privately own any legally acquired property.
В статье 26 отмечается, что граждане республики могут иметь в частной собственности любое законно приобретенное имущество.
Cash donations were directly used to acquire property without the knowledge and prior concurrence of the Field Office Director.
Денежные пожертвования непосредственно использовались для приобретения имущества без ведома и предварительного согласия директора местного отделения.
Article 26, paragraph 1, of the Constitution specifies that citizens may privately own any lawfully acquired property.
Граждане Республики Казахстан могут иметь в частной собственности любое законно приобретенное имущество". "3.
The Rural Land Act (No. 98-750) of 23 December 1998 recognizes women's right to acquire property.
Закон о сельскохозяйственных землях (№ 98-750) от 23 декабря 1998 года признает за женщинами право на приобретение имущества.
Shall guarantee the equal right of physical persons to acquire property for the purposes of ownership, possession, use and enjoyment in their territory;
обеспечивают равное право физических лиц на приобретение имущества в собственность, владение, пользование и распоряжение им на своих территориях;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test