Translation for "приобретение собственности" to english
Приобретение собственности
Translation examples
защита от принудительного приобретения собственности.
Protection against compulsory acquisition of property.
Сообщается также о наличии бюрократических препон для приобретения собственности некоторыми религиозными группами в Российской Федерации.
Bureaucratic obstacles to the acquisition of property for certain religious groups are also reported in the Russian Federation.
Именно поэтому принятый в 2002 году закон, касающийся приобретения собственности иностранцами, запрещает приобретение недвижимости для палестинских беженцев.
The law of 2002 concerning the acquisition of property by foreign nationals accordingly prohibited the acquisition of real estate by Palestinian refugees.
С другой стороны, мы считаем, что в этот пункт можно было бы включить официальные доводы, обосновывающие соответствие этих положений презумпции невиновности в связи с приобретением собственности.
On the other hand, this paragraph should also establish the compatibility of its provisions with the presumption of innocence related to acquisition of property.
Приобретение собственности гражданами одной Стороны, постоянно проживающими на территории другой Стороны, регулируется законодательством Стороны проживания.
The acquisition of property by citizens of one Party who reside permanently in the territory of the other Party shall be subject to the legislation of the Party of residence.
Что касается вопроса о защите права собственности, то следует обратить внимание на то, что в Камеруне мужчины не пользуются никакими преимуществами или привилегиями в вопросе приобретения собственности.
145. As for the protection of the right to property, in Cameroon there is neither primogeniture, nor male privilege in relation to the acquisition of property.
Кроме того, наблюдалось заметное оживление российской деловой активности и сопутствующее ей приобретение собственности в Абхазии, как только стало известно о решении по Сочи.
In addition, there was evidence of much greater Russian business activity and related acquisition of property in Abkhazia once the Sochi decision was announced.
334. В ответ на поставленный вопрос он отвечает, что ПРООН стремилась к использованию совместных служебных помещений в ситуациях, когда речь не шла о прямом приобретении собственности.
In response to a query, he stated that UNDP was pursuing joint premises in situations where it was not a question of direct acquisition of property.
129. Единственное существующее ограничение в законодательстве, касающееся приобретения собственности социальной группой, относится к компаниям, занимающимся изданием газет и телерадиовещанием.
The only existing restriction in the legal system with regard to the acquisition of property by a social group has to do with newspaper and radio and television broadcasting companies.
Хотел бы обратить Ваше внимание на проблему незаконного приобретения собственности на территории Абхазии, Грузия, и Цхинвальского района Южной Осетии, Грузия.
I would like to draw your attention to the issue of the illegal acquisition of property in the territory of Abkhazia, Georgia, and the Tskhinvali region/South Ossetia, Georgia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test