Translation for "принял активное участие" to english
Принял активное участие
Translation examples
took an active part
Сообщества родителей приняли активное участие в этих дискуссиях;
The parents' community took an active part in this discussion.
5. Ряд иностранцев приняли активное участие в этой демонстрации.
5. A number of foreigners took an active part in that demonstration.
Дети проявили большую заинтересованность и приняли активное участие в играх с распределением ролей.
The children were extremely interested and took an active part in the role-playing.
17. Присутствовавшие приняли активное участие в обсуждении на основе их национального и регионального опыта.
Calling on their national and regional experiences, participants took an active part in the discussion.
В работе по проекту приняли активное участие более 1 тысячи женщин и девушек.
More than 1,000 women and young girls took an active part in the project.
В мероприятиях также приняла активное участие еще одна неправительственная организация, именуемая "Во имя наших детей".
Another NGO, For Our Children, also took an active part in the proceedings.
Мы приняли активное участие в обсуждении проекта резолюции под названием "Ближневосточный мирный процесс".
We took an active part in the negotiations on the draft resolution entitled “Middle East peace process”.
В частности, СПЧП приняла активное участие в процессе создания национального правозащитного учреждения.
In particular, HRJS took an active part in the process leading to the establishment of the National Human Rights Institution.
Мы также приняли активное участие в процессе разработки поправок к Конвенции о физической защите ядерного материала.
We also took an active part in the process to amend the Convention on Physical Protection of Nuclear Material.
Болгария приняла активное участие в работе Группы правительственных экспертов КОО, занимающейся кассетными боеприпасами.
Bulgaria took an active part in the work of the CCW Group of Governmental Experts dealing with cluster munitions.
Его дружба с Брионом становилась все крепче и крепче, и, к радости Бриона, он принял активнейшее участие в обучении Келсона.
His friendship with Brion continued to grow and mature, and at Brion's encouragement, he took an active part in Kelson's education and training.
Мы приняли активное участие в выработке этого решения.
We actively participated in the formulation of this decision.
Россия приняла активное участие в работе этого форума.
Russia actively participated in the work of that forum.
Странам было предложено принять активное участие в этом проекте.
The countries were invited to actively participate in the project.
Мы намерены принять активное участие в работе этой группы.
We intend to actively participate in the work of that group.
Представители Форума приняли активное участие в обоих семинарах.
Representatives of the Forum actively participated in both seminars.
В этих мероприятиях приняли активное участие все основные группы.
All major groups actively participated in the deliberations.
Было рекомендовано, чтобы государства-члены приняли активное участие в этом процессе.
It is recommended that member States actively participate in the process.
Кроме того, представители МТП приняли активное участие в самих слушаниях.
It was also an active participant in the Hearings themselves.
Моя делегация заявляет о своей готовности принять активное участие в этом процессе.
My delegation is ready to actively participate in that process.
Всех присутствующих здесь дам мы приглашаем примкнуть к нашей инициативе, принять активное участие в работах предлагаемого тайного сообщества.
We invite the ladies present here to take part in our initiative: to actively participate in the work proposed by this secret assembly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test