Translation for "принимал активное участие" to english
Принимал активное участие
Translation examples
took an active part
109. Женщины принимали активное участие на выборах 1998 года.
109. Women took an active part in the 1998 elections.
20. Региональные комиссии принимали активное участие в подготовке к Встрече на высшем уровне.
The regional commissions took an active part in preparations for the Summit.
Огромное большинство государств-членов принимало активное участие в этих обсуждениях.
The vast majority of Member States took an active part in those deliberations.
Национальный совет по делам женщин принимал активное участие в разработке Указа № 2385/93.
The CNM took an active part in the drafting of Decree No. 2385/93.
a) Бразилия принимала активное участие в разработке международных пактов по правам человека;
(a) Brazil took an active part in elaborating the International Covenants on Human Rights;
Российские ученые принимают активное участие в его работе, в частности в подготовке его доклада.
Russian scientists took an active part in its work, particularly in the preparation of its report.
Уточним, что Ватикан принимал активное участие, в частности, в разработке и принятии Декларации 1981 года.
It may be noted that the Vatican took an active part in preparing and adopting the 1981 Declaration.
Она также принимала активное участие в деятельности рабочих групп ЦЕИ по транспорту, окружающей среде и энергетике.
It also took an active part in the CEI working groups on transport, environment and energy.
Созданный в 1997 году Центр подготовки судей принимает активное участие в процессе подготовки кадров.
The Judicial Training Centre established in 1997 took an active part in the training process.
— Потому что он не принимал активного участия в восстании.
Because he took no active part in the revolt.
С самого раннего возраста, опять-таки согласно официальным источникам, – продолжал Док, – Нельсон втайне посвятил себя изучению основ революционной теории и, несмотря на преследования гнусного чанкайшистского отребья, принимал активное участие в деятельности подпольных коммунистических групп.
From an early age, once more according to official records, the Doc continues, Nelson secretly devoted himself to seminal revolutionary reading and took an active part in clandestine Communist groups, despite the oppression of the loathsome Chiang Kai-shek rabble.
Мы принимаем активное участие в деятельности Агентства.
We actively participate in the activities of the Agency.
Организация также принимала активное участие в следующих мероприятиях:
The organization also actively participated in:
В общем и целом отнюдь не все принимают активное участие.
In general, there is too little active participation by all.
Пакистан будет принимать активное участие в этих переговорах.
Pakistan would actively participate in those negotiations.
Они принимали активное участие на всех этапах процесса НПД.
They have actively participated in all the stages of the process.
Мы принимаем активное участие в группе правительственных экспертов.
We are actively participating in the Group of Governmental Experts.
Китай принимает активное участие в работе всех таких механизмов.
China was an active participant in all such mechanisms.
ПРООН принимает активное участие в межучрежденческой работе в этой области.
UNDP actively participates in the interagency work.
Мексика принимала активное участие в подготовке доклада КОПУОС.
Mexico actively participated in the preparation of the COPUOS report.
Тебе можно собирать информацию, но ты не можешь принимать активное участие в происходящих событиях.
You can take information in, you just can't actively participate in the course of events.
Я не знаю, необходимо ли отметить, но подстреленный участник теряет право принимать активное участие в игре.
I don't know if it's necessary to mention that a person hit with a paintball loses the right to actively participate the game.
Одной из базовых основ уголовного права является то, что обвиняемые должны принимать активное участие в деле защиты своих интересов.
One of the primary foundations of criminal law is that all defendants are capable of actively participating in their defence.
И создатели ловушек — люди обычно простые и незатейливые, они не требуют, чтобы жертва принимала активное участие в собственной гибели.
And trap builders tended to be straightforwardly homicidal and seldom required victims to actively participate in their own destruction.
Я уже успел провести кое-какую последующую проверку, и тут спасибо Лалелеланг за помощь. – Мак-Коннелл и Инес с одобрением посмотрели на вейса. – По причине этой своей нездоровой любви к изоляции, лишь очень небольшая часть вида принимает активное участие в планировании стратегии Узора, и далеко не все из них ведут двойную игру.
I’ve been able to do some follow-up checking already, thanks to Lalelelang’s help.” McConnell and Inez glanced approvingly at the Wais. “Because of that intense love of isolation only a small portion of the species are active participants in planning Weave strategy, and not all of those are working in a dual capacity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test