Translation for "приносит его" to english
Приносит его
Translation examples
Такая работа приносит положительные результаты.
This brings positive results.
Она приносит смерть и разрушения, и в ней нет победителей.
It brings death and destruction and no one wins.
Мы знаем, что люди приносят знание.
We know that people bring knowledge.
Родственникам разрешается приносить заключенным пищу.
The families are allowed to bring food to their relatives.
Кооперативы приносят обществу большую пользу.
Cooperatives bring many benefits to society.
Когда северный бриз приносит дождевые тучи,
When the northern breeze brings rain clouds,
В данном отношении эти организации приносят в семьи безопасность.
In this respect, these organizations bring safety to the family.
Социальная защита приносит выгоду по трем направлениям.
Social protection brings a triple benefit.
Разрешалось, например, приносить 150 граммов масла.
It was allowed for example to bring in 150 grammes of oil.
Сотрудничество между вышеупомянутыми организациями приносит пользу всем.
Cooperation between the two brings benefits to all.
Я буду приносить его обратно.
And I will bring it back.
Не приноси его в деревню.
Do not bring it into our village.
Я стараюсь не приносить его домой.
I try not to bring it home.
Испечете и приносите его к нам.
Bake it and bring it on over.
Я не собираюсь приносить его вам.
Well, I'm not gonna bring it over to you.
- И не приноси его слишком поздно, завтра.! - Завтра?
- And don't bring it too late tomorrow!
Ну, я говорил жене не приносить его.
Well, I told my wife not to bring it.
Приносил его к двери в мою комнату.
Bring it up to the door in my room.
И мы, мы те, которые приносят его о.
And we, we're the ones who bring it about.
— Совы… не приносят мне никаких новостей, — произнес он бесцветным голосом.
“The owls… aren’t bringing me news,” he said tonelessly.
Она приносит живых детенышей или, по крайней мере, кладет золотые яйца.
It brings forth living offspring, or at least lays golden eggs.
Однако некоторая часть этого избытка может все же приносить обратные поступления.
Some part of this surplus, however, may still continue to bring back a return.
Женщина, приносившая поднос с едой, оставалась, пока я ел, со мной.
The girl who brings in the food stays with you while you eat, so you’re not alone.
Типа «Двадцать пять способов завязать сношения с маглами» с датой следующей распродажи «Приноси и улетай».
“Probably, Twenty-Five Ways to Mingle With Muggles and the dates of the next Bring and Fly Sale?”
— Они же… Они же… — перебила его испуганная Парвати. — Приносят всякие ужасные несчастья тем, кто их увидел.
“But they’re really, really unlucky!” interrupted Parvati, looking alarmed. “They’re supposed to bring all sorts of horrible misfortune on people who see them.
К счастью, тетя Петунья перестала заходить к нему в комнату — ей бы не понравилось, что Букля приносит с охоты дохлых мышей.
It was lucky that Aunt Petunia didn’t come in to vacuum anymore, because Hedwig kept bringing back dead mice.
Как-то раз он сказал мне: — Слушай, мы все время приносим лед этому малому, Унгару, а чаевых от него ни разу не видели, даже десяти центов.
One time he said to me, “Listen, we’re always bringing ice up to that guy Ungar and he never gives us a tip—not even ten cents.
Что, спрашивается, делают эти… — она тоже понизила голос, так что следующее слово Гарри прочитал по губам, — совы, как не приносят тебе новости?
What are all those—” she, too, lowered her voice so that Harry had to lip-read the next word, “—owls doing if they’re not bringing you news?”
Мы приносим друг другу дары, какие приносят только боги.
We bring each other such gifts as gods bring.
Что кто-то приносит его тебе.
That someone brings it to you.
— Приносит много денег.
Bring lots of money.”
— И он будет приносить победу?
And it will bring us victory?
И приносят мне другую.
And bring me another.
Ты же никогда ничего не приносишь.
You never bring home anything.
Реклама приносит деньги.
“It brings in money.”
И как приносят они удачу?
How does it bring luck?
Они приносят мне все новости.
They bring me all the news.
brings his
Если вы считаете, что Бог существует, значит, так и есть, потому что ваша вера и ваши действия приносят Его в мир. То же самое справедливо для любви.
I think if you think that God exists, then He does, because your faith and your actions bring His presence into the world, and the same is true of love.
Он лениво подумал, сможет ли заставить ее приносить его комнатные тапочки каждый вечер.
He wondered idly if he could get her to bring his slippers every evening.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test