Translation for "принадлежащих к одному" to english
Принадлежащих к одному
Translation examples
Сменные колеса могут принадлежать к одной из следующих категорий:
Replacement wheels may belong to one of the following category:
Через час прибыла машина "скорой помощи", принадлежащая жителям одного из расположенных в этом районе поселений.
After one hour, an ambulance belonging to one of the settlements in the area arrived.
30 В списке приводятся три вида и один подвид, принадлежащий к одному из названных видов.
30 The list contains three species and one subspecies belonging to one of the species cited.
Растворы и смеси, содержащие вещество, принадлежащее к одной из нижеследующих позиций класса 9:
Solutions and mixtures containing a substance belonging to one of the following entries of Class 9:
В долгосрочной перспективе практически все страны, вероятно, будут принадлежать к одной или нескольким интеграционным системам.
In the longer term, almost all countries are likely to belong to one or more integration systems.
2.1.3.4.2 Растворы и смеси, содержащие вещество, принадлежащее к одной из нижеследующих позиций класса 9:
2.1.3.4.2 Solutions and mixtures containing a substance belonging to one of the following entries of Class 9:
2.1.3.4.6 Растворы и смеси, содержащие вещество, принадлежащее к одной из нижеследующих позиций класса 9:
2.1.3.4.6 Solutions and mixtures containing a substance belonging to one of the following entries of Class 9:
637. В 2002 году насчитывалось 13 млн. человек, которые принадлежали к одной из 62 этнических групп, выделяемых на территории Мексики.
637. In 2002, there were 13 million people who belonged to one of the 62 ethnic groups identified on Mexican territory.
Может, Чи принадлежал к одной из этих конфессий?
Did Chee belong to one of those faiths?
Чтобы стать его членом, нужно было принадлежать к одной из больших политических партий.
In order to belong to it, you had first to belong to one of the great political parties.
Однако жрец, несомненно, принадлежал к одной из самых новых религиозных сект.
The priest must, however, have belonged to one of the newer religious sects.
Никаких опознавательных знаков. Но и без знаков они понимали: самолет мог принадлежать только одной стране.
No apparent marines. It needed no marking, it could only belong to one nation.
Мистер Хейл был знаком не со всеми — он принадлежал к одному из меньших колледжей и всегда был робким и замкнутым.
For Mr. Hale had not been known to many; he had belonged to one of the smaller colleges, and had always been shy and reserved;
Может, комендант думал, что это были его розы, может, даже некоторые из зомби считали, что это их розы, но цветы принадлежали только одному человеку — их садовнику.
Maybe the commandant thought they were his roses, maybe some of the zombies even thought they were their roses, but they belonged to one man only, their gardener.
Сам он занял дом, принадлежавший ранее одному из тех шестерых посланцев, который теперь, как нищий, брел со своей семьей по дорогам Пикардии.
He had taken a house that had belonged to one of the six, a man who now wandered Picardy like a beggar with his family.
Одет он был, как и тысячи других странствующих бедняков, но посох, который он сжимал в руке, белый, как кость, мог принадлежать лишь одному человеку.
His threadbare and weather-beaten robes could have belonged to any of a thousand nomads who wandered the region, of course, but the walking stick, white as bone, belonged to one man alone.
Думаю, совсем немного, потому что те, кто покупает переводы, скорее всего, будут принадлежать к одному из двух классов: те, кому нужен просто перевод, и те, у кого есть доступ к изданиям и прочим подробным исследованиям проблем, с поэмами связанных.
I think very little, since people who buy the translations will probably belong to one of two classes: those who just want the translation, and those who have access to editions and other full treatments of the problems presented by the poems.
Звание офицера ВВС — это да, но никакой действительной службы; все уже решено, наши гены считаются слишком драгоценными, чтобы ими разбрасываться — а потом я подыскиваю подходящую дебютантку в лоне епископальной церкви, патентованную, девственницу, принадлежащую к одному из семейств ( первой сотни, и начинаю вести жизнь джентльмена.
An Air Force commission, yes, but no combat duty—it’s all arranged, our genes are deemed too good to waste—and then I find an appropriate Episcopalian debutante, certified virgin and belonging to one of the Hundred Families, and settle down to be a gentleman.
belonging to the same
Все убитые сельские жители принадлежали к одной расширенной семье;
The villagers killed belonged to the same extended family;
Ну, например, оба намода, Марек и его пассия, принадлежали к одной породе.
Well, for example, both Nomoda, Marek and his passion, belonged to the same breed.
Кови Бовето и Цзю Чжан Лю не могли в большей степени отличаться друг от друга, и все же принадлежать к одному биологическому виду.
Kowie Boweto and Chiu Chan Liu could not have been more different and still belong to the same biological species.
Его затуманенный рассудок был все еще в тупике, хотя, ему не нужно было объяснять сходство Шэн Кара и Ншары, они принадлежали к одной и той же расе.
His fogged mind was still baffled, though, by the thing that didn't explain—the queer similarity between Shan Kar and Nsharra, as though they belonged to the same race.
Особенно его поразило различие между Учителем и Генри, хотя они оба принадлежали к одной и той же церкви. Очевидно, они – пленники своей веры.
An important point was the difference between him and Henry, considering they belonged to the same church—which had led Bleys to believe earlier that they would think exactly alike.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test