Translation for "приложенный" to english
Приложенный
adjective
Translation examples
adjective
Положения, изложенные в настоящем приложении и в приложении B/Положения МПОГ не применяются:
Neither the provisions of this Annex nor those of Annex B apply to/The provisions of RID do not apply to:
Положения настоящего приложения и приложения B/Требования МПОГ не применяются к перевозке:
Neither the provisions of this Annex nor those of Annex B apply to/The requirements of RID do not apply to the transport of:
Это же относится к приложениям.
The same applies to the annexes.
Положения, изложенные в настоящем приложении и в приложении B/Положения МПОГ не применяются к перевозке:
Neither the provisions of this Annex nor those of Annex B apply to/The provisons of RID do not apply to - the transport of:
Применяют положения приложения 7.
Provisions of Annex 7 shall apply
Ну, приложение распространяется и на тебя.
Well, it applies to you, too.
Верно. Угол приложения силы был 28 градусов.
Right.The angle of applied force was 28 degrees.
Ты предпочтеш небольшую часть приложеную к более насущным проблемам?
Would you prefer a small portion Applied towards more pressing concerns?
Сила, приложенная к телу, равняется ускорению во времени величины движущей силы.
An applied force on an object equals the time change of rate of its momentum.
Вспомним о духе нашей команды и с его помощью создадим приложение.
Let's take this new team spirit and apply it to this next app challenge. We got this.
Это позволит определить силу, приложенную к этим переломам, и, надеюсь, доказать теорию Бреннан.
It should be able to determine the force applied to these fractures, and hopefully prove Brennan's theory.
Сам посмотри, четвертый пункт предыдущего параграфа применим только в случае пожара или наводнения, кроме особых условий, оговоренных в приложении.
So you see, the fourth clause of the previous statute only applies in cases of fire and flood, unless otherwise stipulated in the appendix.
во-вторых, он может затруднять приложение труда населения и препятствовать ему заниматься теми промыслами, которые могут давать средства к существованию и работу большому множеству людей.
Secondly, it may obstruct the industry the people, and discourage them from applying to certain branches of business which might give maintenance and unemployment to great multitudes.
Вопрос этот кажется необычайно важным — и не только в приложении к Франкенштейну.
It seemed an immensely important question, and not only when applied to Frankenstein.
Приложение умственной энергии там, где она даст наибольший эффект.
Applying the intelligence where it would have the most effect.
— Тогда ему будет приятно увидеть практические приложения своих трудов.
He should be pleased, then, to see his work applied.
— Работа, — сказал он, — определяется как результат приложения энергии к неподвижной массе…
‘Work,’ he said, ‘is defined as the result of applying energy to a stationary mass .
Еще одно правило, которое Гарри знал очень хорошо, – это закон приложенной силы.
Applied force was another law Bosch knew well.
«Резчик» в приложении к хрустальному певцу, конечно, не подразумевал статус человека, покорно подчиняющегося командам.
Cutter, applied to a Crystal Singer, certainly didn’t imply the rank the designation commanded.
А для того чтобы выявить эти силы, найти способ воздействия и точку его приложения — требуется время.
What takes time is identi¬fying the forces, finding what pressures are possible and where to apply them.
Я отвечал отрицательно и попросил объяснить мне, что может означать это слово в приложении к смертным существам.
and desired he would explain to me “what he meant by such an appellation, applied to a mortal creature.”
На это требовалось феноменальное количество энергии, правильно приложенной к пространству-времени, чтобы создать просвет.
It took a phenomenal amount of energy, correctly applied against the fabric of space-time, to create the rift.
adjective
Здесь есть приложение.
There's an attachment.
"Здоровые приложения", Линдси.
Healthy attachments, Lindsey.
Приложение не загрузилось.
The attachment wouldn't download.
Джина, что было в приложениях?
Gina, what was in the attachments?
Мой компьютер не может открыть приложение.
My computer won't open the attachment.
В приложении список наиболее срочных...
Attached is a list with the most pressing...
Приложение: инструкция по эксплуатации.
Attachment: operations manual.
Капюшончик, с двумя приложениями.
Parkaboy, with two attachments.
Приложение: ЗАЯВЛЕНИЕ КИНДРЕЛ ЛИ
Attachment: THE STATEMENT OF KINDREL LEE
Это он мне послал приложение.
He sent me an email attachment.
Маура открыла приложенную страницу и прочла:
She flipped to the attached page and read:
Статья была на фламандском языке с приложенным переводом на немецкий.
The article was in Flemish, with a German translation attached.
Свидетельство об освобождении из тюрьмы без приложения в виде самой тюрьмы.
A get-out-of-jail card with no jail attached.
Прочти письмо в приложении и ознакомься с подробной информацией.
You can read the attached letter and factsheet for more details.
Вы открывали дома какие-нибудь подозрительные приложения? – Было одно…
Did you open any suspicious attachments at home?” “There was one…”
Телефонная компания представила аудиозапись с приложенной диаграммой.
A cell phone company had provided a recording. There was a graph attached.
adjective
Но что означало тройное приложение, такое, как «жизнеобеспечивающее убежище от радиоактивных осадков»?23
But what of a triple appositive like fallout survival shelter?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test