Translation for "признать законно" to english
Признать законно
  • legally recognize
  • recognizes the legitimacy
Translation examples
legally recognize
Признанные законом неправительственные организации также могут подавать такие жалобы.
Legally recognized nongovernmental organizations may also do so.
По этой причине брак, заключенный только в рамках религиозной церемонии, не признается законным.
Therefore, a marriage entered into only by means of a religious ceremony was not legally recognized.
6. Первое предложение: слова "других сторон, интересы которых признаются законом" заменены словами "заинтересованных сторон".
First sentence: Replace the words "others with legally recognized interests" with the words "other parties in interest".
191. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, как представляется, государство-участник ограничивает определение меньшинств определенными признанными законом группами.
191. The Committee notes with concern that the State party appears to restrict the definition of minorities to certain legally recognized groups.
26. Было поддержано предложение о замене в пункте 22 слов "других сторон, интересы которых признаются законом" словами "заинтересованных сторон".
A proposal to substitute the words "others with legally recognized interests" in paragraph 22 with the words "parties in interest" was supported.
ХРВ сообщила, что все профсоюзы вынуждены присоединяться к единственной признанной законом федерации трудящихся, именно к Египетской федерации профсоюзов (ЕФП).
HRW reported that all trade unions are compelled to affiliate with the only legally-recognized labour federation, the Egyptian Trade Union Federation (ETUF).
Там, где работа в сфере сексуальных услуг признается законом, может также сократиться распространенность насилия благодаря исполнению законов, запрещающих насилие и эксплуатацию.
Where sex work is legally recognized, the incidence of violence may also be reduced, through the enforcement of laws against abuse and exploitation.
Число редко встречающихся случаев заключения браков между несовершеннолетними будет и далее сокращаться в связи с растущим осознанием того, что такие браки не признаются законом и подлежат уголовному преследованию.
Any rare occurrence of under-age marriages will be further reduced by enhancing awareness that they are not legally recognized and would be liable to prosecution.
53. Что касается права на мирные собрания, то проведение собраний признанных законом организаций и также культурных, научных групп и групп по интересам не требует получения специального разрешения.
Regarding the right of peaceful assembly, meetings of legally recognized bodies and cultural, scientific and leisure groups did not require authorization.
76. В Совместном представлении № 6 указывается, что, хотя право коренных народов на межкультурное образование было признано законом, оно не было реализовано в большинстве провинций.
76. Joint Submission 6 stated that, although the right of indigenous peoples to intercultural education was legally recognized, it had not been realized in most provinces.
recognizes the legitimacy
1. повстанцы должны признать законность моего правительства;
1. The rebels must recognize the legitimacy of my Government;
1. признать законность нынешнего Переходного правительства Сомали;
1. To recognize the legitimacy of the current Somali Transitional Government;
Государство признает законный характер этих традиций ведения сельского хозяйства.
The State recognizes the legitimacy of these traditions that manage the countryside.
Все государства, за исключением Соединенных Штатов, признают законность ведущейся их гражданами торговли товарами кубинского происхождения и инвестирования ими средств на Кубе и признают законность их связанного с этим правового титула на собственность.
All States with the exception of the United States have recognized the legitimacy of its nationals trading in Cuban-origin commodities and investing in Cuba, and have recognized the legitimacy of their resulting title to property.
Он призвал Руанду осуществить эти рекомендации и признать законный характер работы правозащитников.
It encouraged Rwanda to implement these recommendations and to recognize the legitimacy of the work of human rights defenders.
Крайнюю тревогу вызывает решение России признать законность юридических лиц и документов этих районов.
Extremely alarming is Russia's decision to recognize the legitimacy of legal entities and documents of these regions.
Наше правительство признает законность мирных требований о демократических переменах в таких братских странах, как Тунис и Египет.
Our Government recognizes the legitimacy of peaceful demands for democratic changes in sister countries such as Tunisia and Egypt.
Однако ислам всегда признает законность применения смертной казни в отношении ограниченного числа наиболее тяжких преступлений.
However, Islam also recognized the legitimacy of applying capital punishment to a restricted number of the most serious crimes.
Если правительство Кубы отказывается сотрудничать со Специальным докладчиком, то это происходит по той простой причине, что оно не признает законность его мандата.
If his Government was refusing to cooperate with the Special Rapporteur, it was simply because it did not recognize the legitimacy of his mandate.
Правительства и общественность признают законность новых стратегий в подходе к новым проблемам, которые требуют глобальных решений.
Governments and civilian society recognize the legitimacy of new strategies to deal with new problems whose solution requires global targets.
Правительства Центавра и Нарна опубликовали совместное заявление признающее законность освобождения Проксимы и выражающее их поддержку новой кампании.
In a related move, the Centauri and Narn governments issued a joint statement recognizing the legitimacy of the liberation of Proxima and throwing their support behind the new campaign.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test