Translation for "признанная способность" to english
Признанная способность
Translation examples
f) признанные способности как руководить, так и работать в качестве члена команды в рамках международных процессов и выработки консенсуса;
Recognized ability to both lead and work as a team member in international processes and consensus-building;
c) региональная программа обладает признанной способностью задействовать и мобилизовать ресурсы для страновых отделений, других партнеров и заинтересованных сторон;
(c) The regional programme has a recognized ability to leverage and mobilize resources for country offices and other partners and stakeholders.
Его личность и огромный политический опыт на национальном и международном уровнях, признанные способности и динамизм - все это надежный залог того, что эта важная сессия увенчается успехом.
His personality and great political experience at the national and international levels, has recognized abilities and dynamism should all help to ensure the success of this important session.
Одним из сравнительных преимуществ региональной программы в условиях сокращения ресурсов была ее признанная способность задействовать и мобилизовать ресурсы для страновых отделений, других партнеров и заинтересованных сторон.
One of the comparative advantages of the regional programme, in a context of shrinking resources, was its recognized ability to leverage and mobilize resources for country offices and other partners and stakeholders.
recognized capacity
Ввиду того, что функции, обязанности и признанные способности женщин в рамках семьи нередко ограничиваются законом, обычаями и культурными традициями, которые определяют и их функции, обязанности и признанные способности в рамках общества, сделанный в Конвенции упор на равноправие в вопросах брака и семейных отношений имеет особое значение.
Because women's roles, responsibilities and recognized capacities within the family are frequently limited by law, custom and culture and often determine their roles, responsibilities and recognized capacities within society, the Convention's emphasis on equal rights in marriage and family is of specific importance.
с) признанная способность объединять все сферы правительства и гражданского общества для ведения политического диалога, планирования на основе участия и социальной организации;
A recognized capacity to bring all spheres of government and civil society together to engage in policy dialogue and participatory planning and social organization;
Он привнес в нашу работу немалую толику профессионализма и умеренности, признанную способность принимать в расчет заботы всех делегаций и готовность биться за компромисс.
He has brought to our proceedings a wide measure of professionalism and moderation, a recognized capacity to take into account the concerns of all delegations, and a willingness to strive for compromise.
По этой причине мое правительство и моя партия, ФРЕЛИМО, считают, что тот, кто победит на предстоящих выборах, должен будет иметь возможность сформировать правительство, в которое, учитывая интересы всей нации, войдут мужчины и женщины - вне зависимости от их политических взглядов, - проявившие качества лидера с признанными способностями работать в правительстве, посвятить себя служению людям во имя мира и стабильности.
That is why my Government and my party, FRELIMO, believe that the winner of the forthcoming elections should be able to form a government which, taking into account the best interests of the nation, will select men and women - irrespective of their political affiliations - with proven qualities of leadership and with a recognized capacity in the management of government affairs who are dedicated to serving the people and preserving peace and stability in the country.
Сюда относится объединенный нормативный и оперативный подход к урбанизации; признанная способность объединять все сферы правительства и гражданского общества в политическом диалоге, планирование на основе участия и социальная организация, давнее партнерство с местными органами власти по содействию устойчивому градостроительству; технический опыт в таких областях, как администрация земли и собственности, городское экологическое управление, планирование на основе участия, сокращение риска и уязвимости и оказание помощи при устойчивом восстановлении и реконструкции, безопасность городов и городское руководство.
These include a combined normative and operational approach to urbanization; a recognized capacity to bring all spheres of government and civil society together to engage in policy dialogue, participatory planning and social organization; a longstanding partnership with local authorities in promoting sustainable urban development; and technical expertise in such areas as land and property administration, urban environmental management, participatory planning, risk and vulnerability reduction and bridging relief with sustainable recovery and reconstruction, urban safety and security and urban governance.
Эта работа включает в себя: a) объединенный нормативный и оперативный подход к урбанизации; b) признанную способность вовлекать все государственные органы и организации гражданского общества в политический диалог и планирование на основе участия; c) долгосрочное партнерство с местными властями в целях содействия устойчивому городскому развитию; и d) распространение технических знаний в таких областях, как землепользование и управление собственностью; городское экологическое регулирование; планирование на основе участия; объединение усилий по оказанию помощи после стихийных бедствий и по долгосрочному восстановлению и реконструкции населенных пунктов; обеспечение безопасности городов; а также городское управление.
These include: (a) a combined normative and operational approach to urbanization; (b) a recognized capacity to bring all spheres of government and civil society together to engage in policy dialogue and participatory planning; (c) a long-standing partnership with local authorities in promoting sustainable urban development; and (d) its technical expertise in such areas as land and property administration; urban environmental management; participatory planning; bridging relief with sustainable recovery and reconstruction; urban safety and security; and urban governance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test