Translation for "признавая потенциал" to english
Признавая потенциал
  • recognizing the potential
  • recognizing the potential of
Translation examples
recognizing the potential
признавая потенциал различных технологий использования новых и возобновляемых источников энергии в решении проблем, обуславливаемых неудовлетворенным спросом на энергоресурсы,
Recognizing the potential of various new and renewable energy technologies to meet the challenges presented by unmet energy demand,
Признавая потенциал неформальных механизмов в усилиях по обеспечению верховенства права, Организация подробнее изучила неформальные системы правосудия.
Recognizing the potential of informal mechanisms in strengthening the rule of law, the Organization has increased its understanding of informal justice systems.
d) существует необходимость в поощрении устойчивого мышления, признавая потенциал переориентации ценностей и взглядов с целью развертывания обширных поведенческих изменений в обществе;
(d) There was a need to promote sustainable thinking, recognizing the potential of a reorientation of values and attitudes to unlock wide behavioural change in society;
признавая потенциал научно-технических знаний и инноваций в решении ключевых задач развития людских ресурсов, способного привести к положительным преобразованиям в жизни людей,
Recognizing the potential of science, technological knowledge and innovation to address key challenges to human resources development, which can lead to positive transformations in people's lives,
признавая потенциал спорта как универсального языка, способствующего информированию людей о ценностях многообразия, терпимости и справедливости, и как средства борьбы с расизмом, расовой дискриминацией, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью,
Recognizing the potential of sport as a universal language contributing to the education of people on the values of diversity, tolerance and fairness and as a means to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance,
Они упомянули о том, что, признавая потенциал этого инструмента, тем не менее необходимо заметить, что межмиссионское сотрудничество не следует рассматривать в качестве одного из средств для постоянного решения структурных проблем, снижающих эффективность деятельности по поддержанию мира.
They mentioned that while recognizing the potential of this tool, it was necessary to note that inter-mission cooperation should not be considered as a permanent solution to the structural problems that hinder the effectiveness of peacekeeping.
Признавая потенциал неофициальных механизмов повышения эффективности услуг в сфере правосудия, Организация Объединенных Наций находила взаимодействие с неофициальными системами правосудия более чем в 20 странах во всех регионах и в различных контекстах.
Recognizing the potential of informal mechanisms for strengthening the delivery of justice services, the United Nations engaged with informal justice systems in over 20 countries, in all regions and contexts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test