Translation for "привлечь внимание к" to english
Привлечь внимание к
Translation examples
Я хочу привлечь внимание к следующим вопросам.
I want to draw attention to the following questions.
Ливан хотел бы привлечь внимание к следующему:
Lebanon would like to draw attention to the following:
В этой связи мы хотели бы привлечь внимание к следующему.
In that connection, we would like to draw attention to the following.
Я хотел бы вновь привлечь внимание к Африке.
I would like to draw attention, once more, to Africa.
В связи с этим мы также хотели бы привлечь внимание к следующему:
We also draw attention in this regard to the following:
В этом контексте я хотел бы привлечь внимание к Фонду миростроительства.
In this context, I should like to draw attention to the Peacebuilding Fund.
Цель: привлечь внимание к последствиям управления транспортным средством в состоянии опьянения
Goal: to draw attention to the consequences of drunk-driving.
И наконец, мне хотелось бы привлечь внимание к вопросу о расширении КР.
Finally, I would like to draw attention to the issue of enlargement of the CD.
Я пытался привлечь внимание к проблеме.
I was, I was trying to draw attention to the issues.
Если пересчет проведут, он привлечен внимание к победе Тилдена.
If the recount goes through, it draws attention to Tilden's win.
Нет, в смысле, она скорее всего его носила чтобы привлечь внимание к своей...
She probably wore it to draw attention to hers.
Не нужно упускать возможности привлечь внимание к своему рту.
Christian. And anything you can do to draw attention to your mouth is good.
Хотя, женщины носят ожерелья только чтобы привлечь внимание к груди.
Although the reason women wear necklaces is to draw attention to the breasts.
Я просто хотел привлечь внимание к истории одного величайшего торгового успеха.
I just wanted to draw attention to one of our greatest sales success stories.
По правде сказать, ты не сможешь привлечь внимание к себе в этом месте.
You really don't want to draw attention to yourself in this place.
Дэнни, знаешь, чтобы привлечь внимание к концерту нам понадобится спонсор, кто-то влиятельный.
Well, Danny, you know, to draw attention to the concert we'd need a sponsor, someone important.
Из-за вас я лишился своего самого ценного агента и рисковал привлечь внимание к своему присутствию.
You cost me my most useful asset and risked drawing attention to my presence...
Я только хотел привлечь внимание к их участи, но в результате оказался в тюрьме вместе с ними.
I meant only to draw attention to their plight, but found myself incarcerated alongside them.
Мы хотим привлечь внимание к этому ужасу.
We want to draw attention to this horror.
Оружие было слишком качественным, чтобы не привлечь внимания.
The weapons were too finely made not to draw attention.
– Люди уже не знают, что выкинуть, чтобы привлечь внимание.
“Folks don’t know what to do to draw attention to themselves!”
Она никогда не делала ничего такого, что могло бы привлечь внимание.
She never did anything large enough to draw attention;
Наше веселье продолжалось достаточно долго, чтобы привлечь внимание публики.
We went on long enough to draw attention to ourselves.
В частности, я хотел бы привлечь внимание к работе Эвелин Андерхилл (Underhill).
I would in particular like to draw attention to the work of Evelyn Underhill.
И за оружие он взялся только ради того, чтобы привлечь внимание к принципам, которые он исповедовал.
He took up arms in the hope of drawing attention to the principles involved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test