Translation for "приблизился к уровню" to english
Приблизился к уровню
  • approached the level
  • close to the level
Translation examples
approached the level
Страны Восточной и Юго-Восточной Европы приблизились к уровню Центральной и Западной Европы.
Countries in Eastern and South-Eastern Europe approached the level of Central and Western Europe.
close to the level
Валовой показатель охвата учебой в Украине приблизился к уровню наиболее развитых стран мира и составлял 79%.
The overall education indicator in Ukraine, 79 per cent, is close to the level of the most developed countries in the world.
За прошедшие пять лет масштабы безработицы в регионе сократились на 3 процентных пункта, приблизившись к уровням начала 90х годов.
In the past five years, unemployment in the region has dropped by three percentage points, coming close to the levels of the early 1990s.
К 2010-2015 годам степень мировой зависимости от нефти ОПЕК может достичь примерно 50%, т.е. приблизиться к уровню 1973 года.
The world's dependency on oil from OPEC could rise to about 50 per cent by 2010 - 2015, close to the levels that existed in 1973.
Согласно официальным цифрам Национального административного департамента статистики (НАДС) за 2005 год, доля безработных в стране снизилась до 10%, приблизившись к уровню 1997 года.
According to official figures of the National Department of Statistics (DANE), the overall unemployment rate fell to 10 per cent in late 2005, coming close to the level of 1997.
В 2010 году коэффициент смертности детей в возрасте до 5 лет приблизился к уровню экономически развитых стран и составил 5,4 случая на 1000 родившихся живыми, коэффициент младенческой смертности составил 4,0 на 1000 родившихся.
In 2010 the mortality rate among children under 5 was close to the level of economically developed countries, at 5.4 deaths per 1,000 live births. The infant mortality rate was 4.0 per 1,000 births.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test