Translation for "приближается к уровню" to english
Приближается к уровню
Translation examples
94. Новая Зеландия приветствовала принятые меры по освобождению задержанных судей и намерение создать независимую судебную систему, а также тот факт, что свобода СМИ приближается к уровню, существовавшему до чрезвычайного положения.
New Zealand welcomed measures taken to release detained judges and intentions to work towards an independent judiciary, as well as media freedoms approaching levels similar to those before the state of emergency.
Как правило признается, что текущее сальдо резервов приближается к уровню, превышающему объем средств, который потребовался бы при более рациональной системе накопления резервов и которую в соответствии с первоначальным замыслом МВФ должен был создать, или при установлении рациональных уровней <<самострахования>>.
It is generally agreed that current reserves balances are approaching levels in excess of what would be required by a more rational system of reserve pooling such as IMF was originally created to provide, or rational levels of "self-insurance".
В ряде случаев рост проблемного злоупотребления наркотиками начинается с низкого начального уровня, как это было в Африке, тогда как в других случаях масштабы такого злоупотребления быстро приближаются к уровням в развитых странах, как это произошло в ряде стран Центральной и Восточной Европы.
In some cases, problematic drug abuse is increasing from a low baseline, such as in Africa, whereas, in other cases, the extent of problematic drug abuse is fast approaching levels seen in developed countries, as is the case for several of the Central and Eastern European countries.
Ее масштабы и используемые производственные методы в целом соответствовали низким уровням добычи для <<пропитания>>, которая попрежнему имеет место в более отдаленных частях либерийского буша и никоим образом не приближается к уровням производства, связанным с даже мелкомасштабной коммерческой разработкой россыпей.
Its size, and the poor standard of production methods, was broadly consistent with the low levels of "subsistence" mining which continue to occur in more remote parts of the Liberian bush and do not in any way approach levels of production associated with even small-scale commercial alluvial mining.
close to the level
Во всех других основных регионах по сценарию средней рождаемости в 2010 - 2015 годах рождаемость будет приближаться к уровню воспроизводства.
In all other major areas, fertility in 20102015 in the medium scenario is close to replacement level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test