Translation for "уровни достигнуты" to english
Уровни достигнуты
Translation examples
54. С точки зрения дохода степень неравенства в Соединенных Штатах сегодня аналогична уровням, достигнутым в 1920х годах.
54. In terms of income, inequality in the United States is now similar to the levels reached in the 1920s.
В 2012 году доля необусловленной помощи по-прежнему росла, хотя ее объем все еще не доходил до уровня, достигнутого в 2009 году.
The share of untied aid continued to rise in 2012, although it was still below the level reached in 2009.
В период между 2015 и 2050 годами показатели охвата будут предположительно оставаться постоянными на уровне, достигнутом в каждой стране к 2015 году.
Between 2015 and 2050, coverage levels are assumed to remain constant at the level reached in each country by 2015.
Аргентина выражает свое удовлетворение в связи с уровнем, достигнутым в рамках ее двусторонних отношений с Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, в целом.
Argentina expresses its satisfaction at the level reached in general bilateral relations with the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
В период с 1980 по 1992 год объем притока прямых иностранных инвестиций так и не вернулся к своему самому высокому уровню, достигнутому в 1980 году и составившему 444 млн. долл. США 5/.
Flows during the period 1980-1992 never returned to their highest level, reached in 1980, that is, $444 million.
14. В 90е годы доля развивающихся стран в мировом экспорте сырьевых товаров значительно увеличилась, однако она все же была ниже уровня, достигнутого в 1985 году.
14. Developing countries' share of world commodity exports had increased slightly in the 1990s, despite still being inferior to the level reached in 1985.
122. Генеральный секретарь ЮНКТАД указал, что показатели реальных доходов на душу населения в Африке попрежнему на 10% ниже уровней, достигнутых в 1980 году.
The Secretary-General of UNCTAD said that Africa's real per capita incomes were still 10 per cent below the levels reached in 1980.
Хотя в середине сентября региональный индекс биржевых котировок начал повышаться, к декабрю 1998 года он все еще находился ниже уровня, достигнутого в начале 1996 года.
Although in mid-September the regional index of stock prices began to recover, by December 1998 it still had not risen above the level reached at the beginning of 1996.
Несмотря на оживление, наметившееся с середины 90-х годов, на рубеже тысячелетия подушевой доход в АЮС был на 10% меньше уровня, достигнутого двадцатью годами ранее.
Despite a recovery after the mid-1990s, per capita income in SSA at the turn of the millennium was 10 per cent below the level reached 20 years earlier.
Произошедшее во второй половине 2008 года закрытие рискованных рыночных позиций заставило годовой показатель за 2008 год опуститься до 4 трлн. долл. США, т.е. до полоины уровня, достигнутого в 2007 году.
The deleveraging in the second half of 2008 brought the annual indicator for 2008 back to $4 trillion, i.e. half the level reached in 2007.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test