Translation for "прекращение работы" to english
Прекращение работы
noun
Translation examples
noun
Число случаев прекращения работы в стране.
Number of work stoppages in El Salvador. Figures
46. Впервые был узаконен термин "прекращение работы".
46. The term “work stoppage” was legalized for the first time.
Конечно, коллективное прекращение работы может быть истолковано только как забастовка.
Certainly, a collective work stoppage cannot be interpreted as anything other than a strike.
50. Закон определяет забастовку как частичное или полное прекращение работы работниками.
50. The law defines strike as a partial or complete stoppage of work by employees.
a) связана с заполнением вакансии, возникшей в результате прекращения работы по причине трудового спора;
(a) Employment in a vacancy in consequence of a stoppage of work due to a trade dispute;
Законом запрещается прекращение работы и забастовки, и ни разу не сообщалось о каком-либо социальном конфликте.
Work stoppages and strikes are prohibited by law, and no industrial unrest is ever reported.
Во многих случаях протест выражается в форме прекращения работы, что не допускается колумбийским законодательством; в 1998 году наиболее значительный случай прекращения работы работниками государственной сферы произошел в октябре, когда были убиты 7 профсоюзных активистов.
In many cases, protests take the form of work stoppages, a mechanism which is not accepted by Colombian law. The most relevant stoppage was that by State workers in October 1998, during which seven trade unionists were killed.
Количественные данные о случаях прекращения работы и о числе забастовок в последние пять лет в Сальвадоре
Number of work stoppages in El Salvador. Figures for strikes in the past five years
Прекращение работы ... не допускается ... в организациях, на которые возложено выполнение задач по обеспечению правопорядка и безопасности страны".
Work stoppages are not permitted in organizations with the task of ensuring law and order and the security of the country.
vi) подстрекательство, подготовка, организация и руководство забастовками, прекращениями работы и коллективными забастовочными действиями;
(f) For advocating, sponsoring, organizing and directing strikes, work stoppages or collective labour action;
- Альф, объяви о прекращении работы всех водителей погрузчиков.
- alf, call a stoppage of the truck drivers. - Right.
Джек был в полном смятении: каменщики все до одного поддержали Дэна. Он понял, что если станет сейчас спорить с ними, то растеряет последнее влияние, которым еще пользовался. – В ложе должно быть полное согласие, – сказал он. – Итак, мы все как один за прекращение работы?
To Jack’s dismay, there was general agreement. He saw that if he continued to oppose them he would lose what little authority he had left. “The lodge must act as one man,” he said, quoting a much-used form of words. “Are we all in favor of a stoppage?”
Прекращение работ или задержка – иными словами, явная неспособность Хесса удовлетворительно наладить снабжение, разработку проекта и обеспечение рабочей силой строительства этого нового комплекса печей и газовых камер, завершение которого задерживалось уже на два месяца – были главной его болячкой, и сейчас явно этим объяснялись нервозность и волнение, которые замечала у него в последние дни Софи.
The work stoppage, or slowdown--that is, Höss's apparent inability to orchestrate to his own satisfaction all the elements of supply and design and labor concerning this new oven-and-gas-chamber complex, the completion of which was two months overdue--remained the chief thorn in his side, and now was the obvious cause for all the nervousness and anxiety she had observed in him these past days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test