Translation for "прекратить огонь" to english
Прекратить огонь
Translation examples
Почему они прекратили огонь? Это был дом Клэр?
- Why did they stop shooting?
– ¡Dejen de disparar! – закричали в мегафон из вертолета. – ¡Enfunden las armas! – Прекратите огонь! Опустите оружие!
“¡Dejen de disparar!” boomed an amplified voice from the chopper. “¡Enfunden las armas!” Stop shooting! Holster your weapons!
– Прекратите огонь! – вопил Крайгель. – Прекратите! Прекратите! По-прежнему со вскинутыми руками, Крайгель спустился с крыльца. Направился к флагштоку, не прекращая кричать: – Прекратите стрелять! Прекратите! Слушайте меня!
Stop shooting!” Kriegel shouted. “Stop! Stop!” Arms still raised, Kriegel stepped off the porch. Yelling as loud as he could in all directions, he began to cross the encampment toward the flagpole. “Stop! Stop, listen to me!
В заключение мы призываем обе стороны немедленно прекратить огонь.
In conclusion, we call on both sides to cease fire immediately.
Бригадный генерал приказал своим подчиненным прекратить огонь.
The Brigadier General gave his officers the order to cease fire.
Однако им был отдан приказ прекратить огонь, как только нападение на них было прекращено.
They were, however, ordered to cease fire as soon as the attack on them stopped.
До этого в течение нескольких недель сербские силы неоднократно брали на себя обязательства прекратить огонь и постоянно не выполняли эти обязательства.
On numerous occasions during several weeks prior to that, the Serbian forces had continually committed themselves to cease-fires and routinely ignored these commitments.
После того как сирийские силы по поддержанию правопорядка приняли решение прекратить огонь, вооруженные террористические группы захватили этот наблюдательный пункт.
After the Syrian law enforcement forces had agreed to cease fire, the armed terrorist groups took control of the observation post.
Совместно с Организацией Объединенных Наций Туркменистан прилагает все усилия для того, чтобы убедить воинствующие стороны прекратить огонь и сесть за стол переговоров.
Together with the United Nations, Turkmenistan is making every effort to convince the belligerents to cease fire and to sit down at the negotiating table.
Во исполнение резолюции Совета Безопасности мы получили приказ прекратить огонь начиная с 18 ч. в четверг, 9 июня 1994 года.
Pursuant to the relevant Security Council resolution, we were ordered to impose a cease-fire at 6 p.m. on 9 June 1994.
7. с признательностью отмечает позитивные изменения в пакистано-индийских отношениях, связанные с односторонним решением Пакистана прекратить огонь вдоль линии контроля;
Notes with appreciation the positive developments in Pak-India relations ensuing from Pakistan's unilateral decision of cease fire along LOC.
После этого главное командование вооруженных сил отдало приказ прекратить огонь по вооруженным террористическим группам, которые неоднократно совершали нападения на этот район.
The General Command of the Army and Armed Forces then ordered ground troops to cease firing on the armed terrorist groups, which have repeatedly attacked the area.
5. с признательностью отмечает позитивные изменения в пакистано-индийских отношениях, связанные с односторонним решением Пакистана прекратить огонь вдоль линии контроля;
5. Notes with appreciation the positive developments in Pak-India relations ensuing from Pakistan's unilateral decision of cease fire along LOC.
– Прекратить огонь! – скомандовал полковник Додд. – Прекратить огонь!
Cease fire!’ Colonel Dodd shouted. ‘Cease fire!’
Прекрати огонь сейчас же! — говорит Жиллиман. — Прекрати огонь. Это ошибка.
Cease fire now!’ Guilliman says. ‘Cease fire. This is a mistake.
— Прекратить огонь! Прекратить огонь! — прокричал он, с трудом узнав свой голос.
Muzzle flashes blinding him, he shouted, "Cease fire! Cease fire!"
— Мы сдаемся, капитан. Прекратите огонь.
‘Capitulation, sir. Cease firing.’
Прекратить огонь! — завопил Уорна.
Cease fire!’ Worna yelled.
– Ваша милость, они прекратили огонь!
Your Grace, they've ceased fire!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test