Translation for "cease fire" to russian
Translation examples
This was followed by a warning by the Commander of UNPROFOR to the Bosnian Government and the Bosnian Serb party that their forces would be attacked from the air if all heavy weapons did not cease firing by 1200 hours the next day.
За этим последовало предупреждение Командующего СООНО в адрес боснийского правительства и боснийско-сербской стороны о том, что их силы подвергнутся нападению с воздуха, если к 12 ч. 00 м. следующего дня не прекратится стрельба из всех тяжелых вооружений.
This was followed by a warning from the UNPROFOR Commander to both sides that they would be attacked from the air if all heavy weapons did not cease firing by 1200 hours local time the next day.
За этим последовало предостережение со стороны Командующего СООНО в адрес обеих сторон в отношении того, что по ним будут нанесены удары с воздуха, если к 12 ч. 00 м. по местному времени следующего дня не прекратится стрельба из всех тяжелых вооружений.
The Force Commander reiterated to the Syrian authorities the obligation of the armed forces to halt military operations in the area of separation and to cease firing from the area of limitation, stressing the importance of abiding by the terms of the Disengagement Agreement and ensuring the safety and security of United Nations personnel on the ground.
Командующий Силами вновь напомнил сирийским властям о том, что их вооруженные силы обязаны прекратить военные операции в районе разделения и прекратить стрельбу из района ограничения, подчеркнув необходимость соблюдения положений Соглашения о разъединении и обеспечения охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций в этом районе.
The Force Commander reiterated to the Syrian authorities the obligation of the armed forces to halt military operations in the area of separation and to cease firing from the area of limitation, stressing the importance of abiding by the terms of the Disengagement of Forces Agreement and ensuring the safety and security of United Nations personnel on the ground.
Командующий Силами вновь напомнил сирийским властям о том, что их вооруженные силы обязаны прекратить военные операции в районе разделения и прекратить стрельбу из района ограничения, и подчеркнул необходимость соблюдения положений Соглашения о разъединении войск и обеспечения охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций в этом районе.
Has General Tshombe even accepted a cease fire yet?
Разве генерал Чомбе так и не прекратил стрельбу?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test