Translation for "гасить огонь" to english
Гасить огонь
  • put out the fire
  • extinguish the fire
Translation examples
put out the fire
Майкл смотрелся героем, пока гасил огонь.
Michael did look heroic as he went to put out the fire.
Не гаси огонь мочой, Билл, будет вонять.
Don't put out the fire with your piss, Bill. It stinks!
Иване, не гаси огонь, он сам должен прогореть. Сам знаю.
Ivan, do not put out the fire, it should go out by itself.
Потом мы сможем спокойно гасить огонь.
Then you and I can work to put out the fire.
Один из них, страдающий ревматизмом, предпочитал даже гасить огонь, чтобы не было сквозняка.
One of the three, who was prone to a stiff neck, even preferred to put out the fire in the stove in order to avoid this permanent draught.
extinguish the fire
Они гасили огонь, последний раз процеживали сквозь решето тяжелое варево и наполняли им каменный тигель, где оно тут же застывало в великолепную благоухающую помаду.
He would extinguish the fire, sieve the viscous soup one last time, and pour it into stoneware crocks, where almost immediately it solidified to a wonderfully fragrant pomade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test