Translation for "прежде чем" to english
Прежде чем
conjuction
Прежде чем
adverb
Translation examples
conjuction
Что касается насилия, то все осталось как прежде.
As to the violence, it is as it was before.
a) прежде чем пойти на это:
(a) before doing so:
Особое внимание должно уделяться предупреждению нарушений прав человека, прежде чем они начнут совершаться и прежде чем они перерастут в геноцид.
The focus must be on preventing human rights violations before they occurred and, in particular, before they degenerated into genocide.
Нам приходилось решать ее и прежде.
We have done it before.
Ему задавали те же вопросы, что и прежде.
They asked the same questions as before.
Но как и прежде, он будет носить минимально необходимый характер.
But as before, it will be the minimum necessary.
b) которые, прежде чем им была раскрыта информация:
(b) before disclosure.
Подумайте о них, прежде чем принимать решение.
Think of them before taking action.
- Шериф, прежде чем...
- Sheriff, before you...
Прежде чем голосовать
Before we vote,
... прежде, чем ¬иррн..
..before...the Wirrn...
Ты бывал здесь прежде?
Have you been here before?
— О да, я слыхала об этом прежде.
Yes, and I had heard it before.
Где вы меня видели прежде?
Where had you seen me before?
И зачем, зачем я тебя прежде не знала!
Why, why didn't I know you before!
Это кто прежде вас-то сюда приходил?
Who was it that came before?
Я платье сшил прежде.
I had the suit made before.
— А прежде, до этого, вы никогда привидений не видывали?
“And did you ever see ghosts before this?”
Но прежде чем люди стали аргументировать, они действовали.
But before there was argumentation there was action.
Потому-то он так и постарел прежде времени.
And so it is that he is old, worn before his time.
Она, впрочем, и прежде была собой не хороша;
She never had been pretty even before;
Все как прежде. Однако все не как прежде.
Everything as before. But nothing is as before.
Объяснить все, что было прежде..." Прежде чего?
Must explain, the whole thing beforeBefore what?
Это было прежде безумия. И прежде страха.
Before the madness; before the fear.
Уничтожьте их, прежде чем они уничтожат вас, прежде чем они уничтожат жизнь… прежде чем они наплодят себе подобных!
Destroy them before they destroy you, before they destroy life—before they procreate!
Никогда прежде не видел. - Прежде чего?
Never saw her before in my life.” “Before what?”
- Это было прежде, чем мы пошли в Лабиринт, прежде, чем...
This was before we went into the Labyrinth, before .
Когда это «прежде»? Прежде, чем что?
Before what and when?
Вы должны это знать, прежде чем…» Прежде чем что?
You should know that, before. Before what?
Прежде Света была Тьма. Прежде Порядка — Хаос.
Before Light there was Darkness, before Order there was Chaos.
conjuction
Поскольку основу полезной нагрузки спутников ERS-1 и -2 составляет прежде всего активная радиолокационная аппаратура, основное внимание в ходе Курсов уделялось активному микроволновому дистанционному зондированию.
Since the ERS-1 and -2 payloads are composed mostly of active radar instrumentation, the Course emphasized active microwave remote sensing.
17. Прежде всего Рабочая группа с глубокой обеспокоенностью отмечает систематически поступающие из ШриЛанки сообщения о случаях лишения свободы на основании ЧП 22 (действовало до 30 августа 2011 года) и действующих в настоящее время Положений о предупреждении терроризма ("Обустройство и реабилитация лиц, явившихся с повинной").
At the outset, the Working Group notes with deep concern that a consistent pattern of cases emanating from Sri Lanka relates to persons that have been deprived of their liberty under ER 22 (in force until 30 August 2011) and the Prevention of Terrorism (Surrendees Care and Rehabilitation) Regulations.
18. Правительство Индонезии поручило Национальному институту аэронавтики и космических исследований (ЛАПАН) руководить сетью наземных станций дистанционного зондирования для получения спутниковых данных прежде всего с европейского спутника дистанционного зондирования (ЕRS), японского спутника дистанционного зондирования земных ресурсов (JERS), спутника дистанционного зондирования Земли ("Лэндсат") и спутника СПОТ в целях содействия рациональному использованию природных ресурсов.
The Indonesian National Institute of Aeronautics and Space (LAPAN) has been entrusted by the Government to operate remote sensing ground stations to acquire satellite data mainly from the European Remote Sensing satellite (ERS), the Japanese Earth Resources Satellite (JERS), the Land Remote Sensing Satellite (LANDSAT) and SPOT, thereby assisting in the management of natural resources.
Пополз в 'прежде, чем прошлой ночью.
Crawled in 'ere last night.
Яещенадеюсь,что увижуЛондон, прежде чем умру.
I hope to see London once ere I die.
"'О море, молю, прежде чем станет слишком поздно,
"'O sea that ere it be for ever too late,
Не прежде, чем он наш венец себе На голову наденет,
But, ere the crown he looks for live in peace,
Прежде, чем умру, я еще увижу тебя побледневшим от любви.
I shall see thee, ere I die, look pale with love.
"Able was I ere I saw Elba" (Мог всё я, прежде чем увидел Эльбу)
Able was I ere I saw Elba.
Но я слышал как он выкрикнул, прежде чем скрылся из виду,
"But I heard him exclaim, 'ere he drove out of sight,
Постарайтесь тогда высказаться по-другому, прежде чем мы разойдёмся отдыхать.
Do your best to make another then, ere we go to our beds.
Но король эльфов возразил: - Я лучше подожду подольше, прежде чем начинать битву за золото.
But the Elvenking said: “Long will I tarry, ere I begin this war for gold.
Еще прежде, чем рассеялась тьма, он призвал свое крылатое чудище и теперь вернулся на поле брани, обращая надежду в отчаяние и победу в погибель.
To the air he had returned, summoning his steed ere the darkness failed, and now he was come again, bringing ruin, turning hope to despair, and victory to death.
Надо лишь, чтобы дальняя дорога не обессилила людей и коней, поэтому с завтрашнего утра минет не меньше недели, прежде чем вы услышите с севера боевой клич сынов Эорла.
But it is a long road, and man and beast must reach the end with strength to fight. A week it may be from tomorrow’s morn ere you hear the cry of the Sons of Eorl coming from the North.’
– В руках Государя целебная сила, оно так, дорогие друзья, – сказал он. – Но вы побывали в когтях у смерти, оттуда он и вызволил вас, напрягши все силы, прежде чем вы погрузились в тихий сон забвенья.
‘The hands of the King are hands of healing, dear friends,’ he said. ‘But you went to the very brink of death ere he recalled you, putting forth all his power, and sent you into the sweet forgetfulness of sleep.
Эльф рука об руку с гномом разгуливают по нашим лугам; они видели Чаровницу Золотолесья – и ничего, остались живы: и заново блещет предбитвенный меч, сломанный в незапамятные времена, прежде чем наши праотцы появились в Ристании! Как в такие дни поступать и не оступаться? – Да как обычно, – отвечал Арагорн. – Добро и зло местами не менялись: что прежде, то и теперь, что у эльфов и гномов, то и у людей.
Elf and Dwarf in company walk in our daily fields; and folk speak with the Lady of the Wood and yet live; and the Sword comes back to war that was broken in the long ages ere the fathers of our fathers rode into the Mark! How shall a man judge what to do in such times?’ ‘As he ever has judged,’ said Aragorn.
А две или три черточки в его поведении, замеченные ею прежде, чем они расстались, подсказали ее склонному к такому выводу воображению, что Бингли вспоминает о ее сестре не без нежности и охотно заговорил бы о ней, если бы у него хватило на это духа.
Nothing occurred between them that could justify the hopes of his sister. On this point she was soon satisfied; and two or three little circumstances occurred ere they parted, which, in her anxious interpretation, denoted a recollection of Jane not untinctured by tenderness, and a wish of saying more that might lead to the mention of her, had he dared.
Я еду в Бристоль На подготовку к плаванию ушло гораздо больше времени, чем воображал сквайр. Да и вообще все наши первоначальные планы пришлось изменить. Прежде всего не осуществилось желание доктора Ливси не разлучаться со мной: ему пришлось отправиться в Лондон искать врача, который заменил бы его в наших местах на время его отсутствия.
I Go to Bristol IT was longer than the squire imagined ere we were ready for the sea, and none of our first plans — not even Dr. Livesey's, of keeping me beside him — could be carried out as we intended. The doctor had to go to London for a physician to take charge of his practice;
Может, теперь он стал для нее тем, чем были прежде Голоса?
Maybe he's replaced the voices for 'er.
Я никогда прежде не просил вас об этом. Имейте же веру!
I've never asked it ere this time. Have faith."
Уходи теперь, уходи, прежде чем разорвется мое сердце.
Begone, begone, ere my heart breaks on yours;
Я еще повидаюсь с ним, прежде чем он тронется в обратный путь.
I will see him again ere he sets forth.
Но прежде чем я замахнулся, ребенок повернулся ко мне и улыбнулся.
But in the instant ere I struck, the child turned to me and smiled.
Прошло более суток, прежде чем я узнал о случившемся.
It was a day and more ere I learned what had taken place.
По крайней мере, Баккип должен стать вашим, прежде чем мы уйдем.
Buckkeep at least shall be yours, ere we depart.
conjuction
Клэр, прежде чем уехать, я хочу попросить тебя держаться подальше от Гейлис Дункан.
Claire. Afore I go, I'll advise ye to stay well clear of geillis duncan.
Идете и возьмите их, прежде чем они убегут.
Go an' get 'em afore they run off.
— Но не прежде, чем ты отрапортуешь мне, капитан Баррул!
“Not afore you've made yore report, Cap'n Barrool!”
Проходит несколько минут, прежде чем Тэм возвращается;
It was a few minutes afore he came back;
«Вам нужно было объясниться, прежде чем начнется сражение».
“Had to be brought out and cleared afore the fighting begins.”
— Я не видел, чтобы Мартин прежде был таким, мисс.
“I ain't seen Martin like that afore, miss.”
“Биггрин вдоволь наиграется с тобой прежде чем убить, будь уверен!”
Biggrin'll play with ye afore killin' ye, be sure o' that!
И я клянусь сделать его совсем мертвый, прежде чем буду сама умирать!
An’ I swear ta do ye ill afore I die!”
— Но прежде чем вы приступите к обеду, милорд, я должен осмотреть рану.
Afore ye eat, my lord, I must see to the wound.
Прежде всего необходимо, чтобы Подготовительной комиссии были выделены необходимые ресурсы, а также достаточное время, с тем чтобы она могла выполнять возложенные на нее важные задачи.
It was essential that the Preparatory Commission be given the resources and time needed to complete the important tasks entrusted to it.
В странах убежища, и прежде всего в Замбии и Заире, полным ходом идет подготовка к будущей организованной добровольной репатриации беженцев.
In countries of asylum, primarily Zambia and Zaire, preparatory activities for the eventual organized voluntary repatriation of refugees are well advanced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test