Translation for "предъявить обвинение" to english
Предъявить обвинение
Translation examples
Департамент никому не предъявил обвинений.
The Department did not issue indictments.
Трибунал уже предъявил обвинения целому ряду подозреваемых.
The Tribunal has already indicted a score of suspects.
По состоянию на данный момент Суд предъявил обвинения 12 лицам.
So far, the Court has indicted 12 persons.
7. Семь человек, которым МТБЮ предъявил обвинения, попрежнему находятся на свободе.
Seven persons indicted by the ICTY are still at large.
11. Шесть человек, которым МТБЮ предъявил обвинения, попрежнему находятся на свободе.
Six persons indicted by the ICTY are still at large.
Из 16 подследственных подозреваемых Обвинитель решил предъявить обвинения восьми.
Of the 16 suspects that were being investigated, the Prosecutor decided to indict eight.
Они предъявили обвинение одному высокопоставленному военному в ранге министра, а также предъявили одному сотруднику жандармерии обвинение в изнасиловании.
They indicted a senior army official with ministerial rank and indicted a gendarmerie agent on a rape charge.
В 2005 году Обвинитель по результатам проведенных им расследований предъявил обвинение восьми лицам.
During 2005, the Prosecutor indicted eight targets as a result of those investigations.
Рассмотрение дел 117 из 161 человека, которым Трибунал предъявил обвинения, уже завершено.
Proceedings in respect of 117 of the total 161 persons indicted by the Tribunal have been completed.
Этого достаточно, чтобы предъявить обвинения?
That enough to indict?
Чарльзу Мэнсону вчера предъявили обвинения.
Charles Manson was indicted yesterday.
Его выкинут из прокуратуры, предъявят обвинение.
Removed from office, indicted.
Мы прекратили строительство, как только мне предъявили обвинение.
We've stopped building since the indictment.
Или вы расскажете все сейчас, или вам предъявят обвинение позже.
You talk to me now or face indictment later.
— Почему не обвинить… не предъявить обвинение человеку в убийстве А и С?
“Why not accuse—indict—the person with killing A and C?”
После того, как ему предъявят обвинения, все выйдет наружу.
When he’s indicted, this thing is going to blow wide open, more than it already has.
Они готовы предъявить обвинения профессору Гэри Селдону.
They are about to act on an indictment against Professor Hari Seldon.
Она скрывается от закона, а когда ее поймают, то предъявят обвинение в убийстве.
And she was a fugitive who, when caught, would face an indictment for murder.
Одно слово окружному прокурору – и вам предъявят обвинение в краже.
One word to the DA gets you indicted for grand theft.
Согласно сообщению полиции, Уолдо собирались в ближайшее время предъявить обвинение.
According to police sources, Mr. Waldo was nearing criminal indictment.
После того, как Эрл Осберн предъявил обвинение, судья обратился к Дженифер:
When Earl Osborne had presented his evidence and asked for an indictment, Judge Barnard turned to Jennifer.
– На данный момент, – продолжила Терстон, – у нас есть все основания арестовать его и предъявить обвинение.
"And right now," Thurston continued, "we have more than enough to arrest and indict.
- Они собираются завтра предъявить обвинения.
- They're going to indict you tomorrow.
Мы должны предъявить обвинение Уиллу Гарднеру.
We have to indict Will Gardner.
Он беспокоился, собираюсь ли я предъявить обвинение Триппу.
He's worried I'm about to indict Tripp.
У прокурора США имеется достаточно, чтобы предъявить обвинение.
U.S. Attorney has more than enough to indict.
Завтра вам предъявят обвинения в убийстве первой степени.
We're going to indict you for murder first thing tomorrow.
Надеюсь, они найдут достаточно улик, чтобы предъявить обвинение.
Just hope they come up with enough evidence to indict him.
И этого хватит с лихвой, чтоб предъявить обвинение перед лицом любого суда присяжных.
Now, that's more than enough to indict with any grand jury of our choosing.
Я слышал, что Робан собирается предъявить обвинение нескольким людям по делу о карнавале в Вильдье.
I heard that Roban is about to indict more people in the Villedieu carnival case.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test