Translation for "представляет проблемы" to english
Представляет проблемы
Translation examples
Аспект мобильности, связанный с дипломатическими должностями, представляет проблемы как для мужчин, так и женщин, поскольку их партнеры не всегда готовы отказаться от своей карьеры.
The mobility aspect of diplomatic posts presented problems for men and women alike, since their partners were not always willing to give up their careers.
Напротив, намного более эффективно представлять проблемы как решаемые на основе ответственного поведения и, когда это возможно, выдвигать реалистические решения и предлагать реальные методы проведения предупредительных мероприятий.
On the contrary, it is far more effective to present problems as manageable through responsible conduct and, wherever possible, put forward a realistic solution and a means to take preventive action.
В то же время, она представляет проблемы с правовой точки зрения, поскольку она, похоже, накладывает обязательство на государства по отношению к международной организации, членами которой они являются, помимо и независимо от обязательств, взятых ими на себя согласно регламенту организации.
At the same time, it presented problems from the legal point of view, for it seemed to impose an obligation on States towards an international organization of which they were members external to and independent of obligations undertaken in accordance with the organization's rules.
6. Запрос указывает следующие мешающие обстоятельства: а) площадки имеют ограниченную транспортную инфраструктуру и коммуникационные сети, что требует комплексного подхода к логистическому планированию; b) метеорологические условия в районах операций носят трудный характер; с) география региона представляет проблемы при исполнении операций; d) на операциях негативно сказывается ограниченное финансирование.
6. The request indicates the following as impeding circumstances: (a) The sites have limited transportation infrastructure and communication networks demanding a complex approach to logistic planning; (b) Meteorological conditions in the areas of operations are difficult; (c) The geography of the region presents problems in executing operations; (d) Limited financing for operations has negatively affected operations.
Однако, ограничение массы баллончиков для заправки зажигалок, такое же, как для зажигалок, не представляет проблемы.
However, a limit of mass for refills of lighters identical to that applicable to the lighters does not pose a problem.
Внутренний город в Пекине не представляет проблемы.
The inner city in Beijing is not a problem.
Итан не представляет проблемы ни для вас, ни для нас.
Ethan won't be a problem for you or for us.
Обычно это не представляет проблемы, потому что самолёт достаточно тяжелый, если он загружен топливом.
Usually, this wouldn't be a problem, because when the refueler's full of gas, it's heavy enough not to be affected.
– В тот момент это уже не представляло проблемы.
He was no longer a problem.
Дело в том, мой дорогой Иоанн, что деньги больше не представляют проблемы.
The fact is, my dear John, that money is no longer a problem.
Для самого Доррина — при мысли об этом он даже ухмыльнулся — поддержание порядка в саду никогда не представляло проблемы.
Dorrin smiles. The order of Dorrin's garden has never been a problem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test