Translation for "предоставляемые ресурсы" to english
Предоставляемые ресурсы
Translation examples
h) cтепень, в которой предоставляемые ресурсы вносят свой вклад в достижение целей Конвенции;
(h) The extent to which the resources provided are contributing to achieving the objectives of the Convention;
С другой стороны, становится очевидным, что предоставляемых ресурсов недостаточно для удовлетворения потребностей фермеров.
On the other hand, it has become apparent that the resources provided do not adequately meet the needs of the farmers.
В этой связи необходимо укрепить базу доноров Фонда ЮНДКП и обеспечить увеличение объема предоставляемых ресурсов.
Accordingly, the donor base of the Fund of UNDCP must be strengthened and increased resources provided.
Мы полностью с ним согласны; для того, чтобы наша Организация могла отвечать требованиям времени, предоставляемые ресурсы должны соответствовать ее политической воле.
We fully agree with him that in order to enable this Organization to meet the demands of its time, the resources provided should match its political will.
Ожидается, что они приведут к увеличению объема предоставляемых ресурсов, а также смягчению условий, на которых выделяются средства для заимствующих стран.
They were expected to lead to an increase in the volume of resources provided, as well as an easing of the terms under which the funds were made available to borrowing countries.
:: в бюджетах миссий отсутствует отдельная бюджетная позиция для расходов на обеспечение безопасности для целей надлежащего планирования и контроля за предоставляемыми ресурсами и производимыми расходами.
:: No separate budget line was established for security costs in mission budgets for proper planning and monitoring of resources provided and expenditures made.
Во-вторых, с точки зрения предоставляемых ресурсов наблюдаются диспропорции между широко освещаемыми в печати чрезвычайными ситуациями и менее сенсационными, но в равной степени серьезными кризисами.
Secondly, in terms of resources provided, there is an imbalance between headline emergencies and less eye-catching but equally grave crises.
28. Получение предоставляемых ресурсов и контроль за ними будут осуществляться централизованно силами компонента поддержки Миссии, а доставка -- посредством децентрализованной системы распределения.
28. The resources provided will be centrally managed and controlled by the mission support component but delivered through a decentralised distribution system.
В докладах об исполнении бюджета были предприняты попытки более четко объяснить отношение между использованием предоставляемых ресурсов и осуществлением мандатов Совета Безопасности.
Attempts had been made in the performance reports to explain more clearly the relationship between the use of the resources provided and the implementation of the Security Council mandates.
the resources provided
В этой связи необходимо укрепить базу доноров Фонда ЮНДКП и обеспечить увеличение объема предоставляемых ресурсов.
Accordingly, the donor base of the Fund of UNDCP must be strengthened and increased resources provided.
Ожидается, что они приведут к увеличению объема предоставляемых ресурсов, а также смягчению условий, на которых выделяются средства для заимствующих стран.
They were expected to lead to an increase in the volume of resources provided, as well as an easing of the terms under which the funds were made available to borrowing countries.
:: в бюджетах миссий отсутствует отдельная бюджетная позиция для расходов на обеспечение безопасности для целей надлежащего планирования и контроля за предоставляемыми ресурсами и производимыми расходами.
:: No separate budget line was established for security costs in mission budgets for proper planning and monitoring of resources provided and expenditures made.
Во-вторых, с точки зрения предоставляемых ресурсов наблюдаются диспропорции между широко освещаемыми в печати чрезвычайными ситуациями и менее сенсационными, но в равной степени серьезными кризисами.
Secondly, in terms of resources provided, there is an imbalance between headline emergencies and less eye-catching but equally grave crises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test