Translation for "предназначенный для" to english
Предназначенный для
Translation examples
предназначенный для селекционной работы.
Intended for selection work.
В этом и заключается предназначение статьи.
That is what the annex intended to do.
H. Не предназначенные для восстановления здания
Buildings not intended to be rebuilt
A. Предназначенные для широкого распространения
A. Intended for general distribution
"...шины, предназначенные для установки на транспортных средствах, используемых в автомобильных спортивных соревнованиях и не предназначенные для негоночного использования на дорогах".
.... tyres intended to be fitted on vehicles involved in motor sport competition and not intended for non-competitive on-road use.
1. транспортное средство, предназначенное для перевозки
a vehicle intended for the carriage of
2. предназначенный для селекционной работы.
2. intended for selection work.
Специальные цистерны, предназначенные для перевозки
Tanks intended for the carriage of residual
Это - блаженное государство, Богом предназначенное для нас.
It is the blissful state the Almighty intended for us.
Я получил это от лезвия, предназначенного для него.
I got this from the blade intended for him.
По-моему, вы дали мне форму, предназначенную для Франклина Рузвельта.
I think you gave me the form intended for FDR.
А я, третьего дня, предотвратил взрыв бомбы предназначенный для него.
Just the other day, I averted an explosion that was intended for him.
- Завтра мы перехватим поставку груза предназначенного для батальона Джаффа Ниррти.
- Tomorrow we raid a supply shipment intended for a battalion of Nirrti's Jaffa.
"Вся мебель, предназначенная для использования на Променаде, не должна представлять угрозу общественной безопасности".
All furniture intended for use on the Promenade must not pose a danger to public safety.
Все письма Мэгги говорят, что Сообщество скрывает деньги, предназначенные для детей.
All of Maggie's e-mails was saying that CFP was sitting on the money that was intended for the kids.
Лоутон погиб в результате Взрыва, предназначенного для заложников, включая сенатора Джозефа Крэя.
Lawton died as a result of an explosion intended for a group of hostages, including senator Joseph Cray.
Это место – пыточная камера, сделанная на заказ... и предназначенная для одного лишь меня. Столько черепов в воде...
This place is my own, bespoke torture chamber... .. intended for me only, and all those skulls in the water...
Знаете, в мой офис поступила анонимная наводка, что в эту тюрьму была пронесена предназначенная для Вас контрабанда.
You know, my office received an anonymous tip that contraband intended for your use was smuggled into this prison.
Она приняла удар, предназначенный Айрин!
Zora had taken the blow intended for Irene.
Предназначение Уолша – отвлечь от вас сторонников.
Walsh is intended to bleed off support from you.
захват зерна и скота, предназначенных для республиканских войск;
a seizure of corn or cattle intended for the troops;
Или же она стянула Шоколадные конфеты, предназначенные для Графини?
Or did she sneak some chocolates intended for the Countess?
Предположим, что на этом столике было что-то, не предназначенное для всеобщего обозрения.
Supposing that there had been something on that table not intended to be seen?
Чинь-Чинь как раз выпила предназначенное для Питера снадобье.
Presently, Tinkerbell drank the medicine intended for Peter.
Значит, они выполнили свое предназначение, потому что именно в этом и заключалась моя цель.
because that is exactly what they were intended to do.
Они были длиннее, чем шаттл, предназначенный для доставки их на орбиту.
They were longer than the shuttle craft intended to lift them to orbit.
Все легкомыслие, предназначенное для нас двоих, досталось ему.
All the thoughtlessness which may have been intended for us both had gone to him.
Всего, понятно? Как произведений, предназначенных для печати, так и всех прочих заметок.
Everything, do you understand? Work intended for publication and idle scribbles.
Автотранспортное средство, предназначенное для перевозки замороженных грузов, с прицепом, предназначенным для перевозки охлажденных грузов.
Automotive vehicle designed for carrying frozen goods with a trailer designed for carrying refrigerated goods.
Автотранспортное средство, предназначенное для перевозки охлажденных грузов, с прицепом, предназначенным для перевозки замороженных грузов.
Automotive vehicle designed for carrying refrigerated goods with a trailer designed for carrying frozen goods.
Это мероприятие, предназначенное для привлечения внимания СМИ.
It's a media event designed to get attention.
Он был машиной, предназначенной для забивания блернов!
He was a machine designed to hit blerns.
Некоторые варева предназначенные для её защиты, вероятно, и убили её.
Some concoction designed to protect her probably ended her.
У них приукрашенные идеалы, предназначенные для уменьшения количества малограмотных людей.
"With their sugar-coated ideals... "designed to anesthetize the ignorant masses.
Это была локаторная бомба ференги предназначенная для поиска цели по феромонам.
This is a Ferengi locator bomb, designed to lock on to pheromones.
У Звездных Врат есть протоколы безопасности предназначенные для предотвращения смешивания различных энергетических подписей.
The Stargate has safety protocols, designed to prevent energy signatures mixing together.
Один из её черепных имплантантов - передатчик, предназначенный для связи с остальными дронами.
One of her cranial implants is a transceiver designed to communicate with other drones.
Вы сколотили состояние на продаже устройств, предназначенных для ловли водяных птиц.
You've made a fortune selling devices that are designed to lure water fowl to their deaths.
Сыворотка, которую я создал, предназначенная для разделения добра ото зла в ком-то.
A serum I created, designed to separate the good from the evil in someone.
Вы все часть симуляции, предназначенной для проверки готовности КЗВ в случае проникновения.
You are all part of a simulation, designed to test the SGC's preparedness in case of gate breach.
Для нас у него есть более высокое предназначение.
For us he had a greater design.
— Значит, наше великое предназначение
“Then our grand designs-”
- исполнила свое предназначение.
– had done what it was designed to do.
К примеру, «Жаворонки», предназначенные для скрытого ношения.
For example, “Larks” designed for hidden wear.
Собрать в стада, согнать в предназначенные пункты на карантин.
Gather it into herds and drive it to the designated points for quarantine.
Каюта была роскошнее, чем новая, предназначенная для нее.
It was not noticeably more luxurious than the new cabin that had been designed for her.
— Потому что это и есть черное чудовище, предназначенное исключительно для уничтожения.
"It's a black monster. All ye designed it for was destruction.
Методика была прежняя: заводить разговоры, предназначенные для его ушей.
The method was the same, a series of conversations designed for him to hear.
Два. - Нет, - твердо откликнулся взрослый голос. - Запрещено. - Предназначение.
Two. No.the adult responded forcefully. Forbidden. Designation.
Простой крик, предназначенный приостановить совершаемые римлянами убийства:
A simple cry, designed to rein in the Roman murder:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test