Translation for "правовое основание" to english
Правовое основание
Translation examples
Что является правовым основанием для выдачи?
What is the legal basis for extradition?
Правовое основание для временного применения
Legal basis for provisional application
На каком правовом основании осуществляется их высылка?
What was the legal basis for deportation?
Это условие не имеет правовых оснований.
Such restriction lacks any legal basis.
C. Правовое основание для временного применения
C. Legal basis for provisional application
Поэтому она сомневается в правовом основании недопустимости оговорок.
It therefore questioned the legal basis for the inadmissibility of reservations.
Правовым основанием для выдачи может также являться взаимность.
Reciprocity can also be a legal basis for extradition.
7. Правовым основанием для создания этого управления являются:
7. Its legal basis is contained in the following instruments:
а) использование Конвенции в качестве правового основания для международного сотрудничества;
(a) Using the Convention as a legal basis for international cooperation;
Для этого убеждения не было правовых оснований.
There was no legal basis For that belief.
Я не уверен, что существует правовое основание для подобного привлечения
I'm not sure we have any legal basis for such a prosecution.
Укрепляется правовое основание для ведущихся реформ.
The legal foundation of the ongoing reforms is being strengthened.
a) этические и правовые основания для законного применения силы и огнестрельного оружия;
Ethical and legal foundations for the legitimate use of force and firearms;
Этот довод не только неверен, но и не имеет под собой ни нравственных, ни правовых оснований.
Besides being untrue, this argument lacks both a moral and a legal foundation.
Вышеуказанные документы являются правовым основанием для осуществления резолюции 1874 (2009).
The above documents are the legal foundation for the implementation of resolution 1874 (2009).
Беспочвенное утверждение Португалии как управляющей державы действительно не имело правового основания.
Portugal's hollow claims as the Administering Power were indeed without legal foundation.
Закон является правовым основанием для нормальной регистрации домашних хозяйств как для граждан Республики Словении, так и для иностранцев.
The Act creates legal foundations for a consistent registry of households both for the citizens of the Republic of Slovenia and foreigners.
Однако члены Комитета испытывают озабоченность не существованием этого Суда, а недостатком правовых оснований для его деятельности.
However, members had been concerned not about the existence of the Court, but about the lack of legal foundation for its operations.
Данные положения служат правовым основанием для роспуска ассоциаций, которые занимаются деятельностью, указанной в статье 4 Конвенции.
This is the legal foundation on which associations launching into activities described in article 4 of the Convention may be dissolved.
63. Не существует никакого правового основания для убийства находящихся под защитой лиц на основании подозрения или даже на основании свидетельства об их предположительно угрожающих действиях или возможной будущей деятельности.
63. There is no legal foundation for killing protected persons on the basis of suspicion or even on the basis of evidence of their supposedly menacing activities or possible future undertakings.
Несмотря на недавние просьбы, доклад не охватывает всей информации, которая дала бы нам возможность понять, каковы были политические и правовые основания для принятия Советом тех или иных решений.
The report, despite recent requests, lacks the information that would enable us to understand the political and legal foundations for the Council's taking a certain course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test