Translation for "правительства требуют" to english
Правительства требуют
Translation examples
governments are demanding
Правительство требует также провести международное расследование, с тем чтобы все узнали о серии массовых убийств, совершенных в Кисангани.
The Government also demands that an international investigation be carried out in order to shed light on the successive massacres in Kisangani.
Британское и ирландское правительства требуют того, чтобы политические стороны к 24 ноября сего года пришли к согласию о формировании такого правительства.
The British and Irish Governments are demanding that the political parties there agree by 24 November this year to form such a government.
В этой связи мое правительство требует, чтобы Республика Судан в полном объеме выполняла все положения резолюции 2046 (2012) как с точки зрения буквы, так и духа.
My Government therefore demands that the Republic of the Sudan comply fully with all the provisions of resolution 2046 (2012) in both letter and spirit.
Правительствам требуется помощь в диверсификации их экспорта для уменьшения зависимости от экспорта нефти.
Governments require assistance in broadening the diversity of exports to reduce dependency on oil exports.
- отмечая, что ряд правительств требуют проведения инспекции до отгрузки товаров из экспортирующей страны; и
- noting that a number of Governments require inspection prior to the shipment of goods from the exporting country; and
Учитывая масштабность задач по достижению СМЦР/ЦРДТ, правительству требуются значительные по объему ресурсы.
Given the magnitude of the IADGs/MDGs interventions, the government requires a substantial amount of resources.
Целому ряду правительств требуется оказать техническую помощь для эффективного осуществления международно-правовых документов.
Several Governments required technical assistance for the effective implementation of the international instruments.
В частности, по одной из новых мер правительства требуется, чтобы посетители с Ямайки получали въездную визу.
In particular, a new measure taken by the Government requires Jamaican visitors to hold a visa to enter the Territory.
В статистических целях правительство требует уведомления со стороны Министерства здравоохранения, поскольку эта болезнь считается инфекционным заболеванием.
For statistical purposes, the Government required notification for the Ministry of Health, as this was considered an infectious disease.
Мы также начинаем понимать, что деятельность государств и правительств требует более широкого сотрудничества в рамках Организации Объединенных Наций.
We are coming to understand too that the activities of States and Governments require the broader cooperative context of the United Nations.
Правительству требуются точные данные, которые лягут в основу политики в отношении как граждан Люксембурга, так и иностранных граждан.
The Government required accurate data on which to base its policies in respect of both Luxembourg and foreign nationals.
Из-за положений о статусе индейцев, содержащихся в Законе об индейцах, федеральное правительство требует от обоих родителей сообщать свой статус.
Because of the Indian status provisions in the Indian Act, the federal Government requires disclosure of the status of both parents.
Федеральное правительство требует, чтобы мистер Шерман прошел тест по оценке психического состояния.
Well, the federal government requires that Mr. Sherman fill out this mental status exam questionnaire.
– Доход? – Достаточный. – По вашему виду не скажешь, – начал раздраженно клерк, – в таких делах, как принятие ответственности за бедняков, правительство требует более подробных разъяснений.
“Income?” “Sufficient.” “Now look here, you” the clerk began exasperated, “in such matters as the acquisition of responsibility for welfared individuals, the city government requires certain specifics.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test