Translation for "права и закон" to english
Права и закон
Translation examples
Включение норм международного гуманитарного права в законы и нормативные положения
Incorporation of international humanitarian law into laws and regulations
Семейное право, включая законы о браке, разводе и правах на ребенка, уголовное право (особенно законы, касающиеся преступлений против половой неприкосновенности и поощрения примирения), законы о земле, гражданстве, сохраняют элементы дискриминации в отношении женщин.
Family law including marriage, divorce and child custody laws, criminal law (specifically dealing with sexual offences and the promotion of reconciliation), land laws, citizenship laws retain elements of discrimination against women.
В ключевой области уголовного права применимые законы и процедуры не были приведены в соответствие с международными стандартами в области прав человека.
In the crucial field of criminal law, applicable laws and procedures have not been brought into conformance with international human rights standards.
1989 - 1994 годы Член Совета Коллегии адвокатов Верховного суда Нидерландов (ответственный за уголовное право, иммиграционные законы и образование).
1989-1994 Member of the Council of the Bar of the Supreme Court of the Netherlands (portfolio: criminal law, immigration law and education).
iii) эти незаконные действия являются нарушением норм внутреннего права (включая Конституцию, международное право, действующие законы и административные акты).
These illegal acts constitute a violation of rules of domestic law (including the Constitution, international law, formal laws and administrative acts).
68. Представленность женщин в политической и корпоративной деятельности остается на низком уровне, и имеют место противоречия между обычным правом, национальными законами и международными обязательствами.
68. Political and corporate representation of women remained low, and there were contradictions between customary laws, national laws and international commitments.
- специализированное обучение судей, занимающихся вопросами семейного права (согласно Закону о семье, судьи, занимающиеся семейными отношениями, должны в обязательном порядке пройти специализированную подготовку.
Specialist training of judges acting within the Family Law: This law provides for the compulsory specialization of judges involved with family relations.
Развитие потенциала в области обеспечения верховенства права/соблюдения законов о наркотиках на Мальдивских Островах (путем направления советника по вопросам обеспечения соблюдения законов о наркотиках) (New MDV)
Strengthening rule of law/Drug law enforcement capacities in the Maldives (thru' placement of drug law enforcement advisor) (New MDV)
rights and the law
Мы разъясняем им их права и законы.
We educate them about their rights and about laws.
V. Права человека, законность и гендерные вопросы
V. Human rights, rule of law and gender
Оно характеризуется солидарностью и имеет равные права перед Законом.
They enjoy solidarity and equal rights before the law.
Сенат имеет право принимать законы и постановления.
The Senate has the right to enact laws and adopt resolutions.
Было указано, что суды в Исландии имеют право пересматривать законы.
It had been stated that courts in Iceland had the right to review laws.
Повидимому, мужчины и женщины не пользуются равными правами по закону.
It seemed that men and women did not enjoy equal rights under the law.
22. В Камбодже все граждане имеют одинаковые права перед законом.
22. All citizens have the same rights before the law in Cambodia.
:: информирование всех женщин об их законных правах и законах, относящихся к положению женщин;
:: Educate all women regarding their legal rights and other laws pertinent to them
Независимо от своего выбора они будут пользоваться всеми правами, гарантированными законом.
Regardless of their choice, they would continue to enjoy all rights guaranteed by law.
Это ее право по закону.
This is her right by the law, you understand.
и не дает тебе права издавать законы, если твои бароны против них.
It doesn’t make you a superior breed—and doesn’t give you the right to make laws if your barons are against them.”
Он всего лишь твой представитель в суде и обязан проследить за тем, чтобы все твои права, гарантируемые законом, были там соблюдены. Чтоб твое дело или ее, не важно, чье именно, было представлено там в наиболее выгодном для вас свете.
He's your representative at the bar, to see that you get every right that the law entitles you to, and that your case, or her case, or whatever case he takes, is presented as well as it can be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test