Translation for "поэты художники и" to english
Поэты художники и
Translation examples
poets artists and
6. Дело, представленное Рабочей группе по произвольным задержаниям, выглядит следующим образом: Лю Ся, 1959 года рождения, основное место проживания - Кисиан, Пекин, является поэтом, художником и представительницей интеллигенции.
6. The case was reported to the Working Group on Arbitrary Detention as follows: Liu Xia, born in 1959, a national of China, usually resident in Qixian in Beijing, is a poet, artist and intellectual.
Как можно ожидать роста доверия к нему народов планеты, когда по отношению к такой великой нации, такому великому народу, как иранский, известному на протяжении всей его истории своими учеными, поэтами, художниками и философами, а также своей культурой и цивилизацией, являющимися синонимами чистоты, богопослушания и стремления к справедливости, применяют угрозы?
When those concerned threaten a great nation, a great people, such as Iran, which has been known throughout history for its scientists, poets, artists and philosophers, and whose culture and civilization are synonymous with purity, submission to God and seeking justice, how can they ever expect other nations to have confidence in them?
что нужно отличать поэтов-художников, ибо один только мир и прекрасную тишину низводят они в душу, а не волненье и ропот;
that poet-artists should be marked out for favour, since peace and divine quiet alone compose their minds, not excitement and tumult;
Человек образованный, он вращался среди поэтов, художников, мечтателей и девок, и мне часто приходилось видеть, как он неуверенной походкой возвращался домой после двух часов ночи.
Cultured, he moved among poets, artists, dreamers and young women, and it was unusual to see him come home, unsteady on his feet, before two in the morning.
Уникальность поэта-художника не заключается в том факте, что (цитируя из его «Описательного Каталога») он действительно видел «те дивные оригиналы, называемые в Священном Писании „Херувим“».
The poet-artist's uniqueness does not consist in the fact that (to quote from his Descriptive Catalogue) he actually saw "those wonderful originals called in the Sacred Scriptures the Cherubim."
Из всех участников этого феерического шествия новомодных поэтов, художников и философов, вызывавших у меня в свое время восторженное удивление, я не мог бы сегодня назвать ни одного, из кого вышло бы что-нибудь замечательное.
Of all the fantastically dressed, fashionable poets, artists, and philosophers whose acquaintance I made during that time, I cannot think of one who has accomplished anything noteworthy.
Из молодых американцев никто не передает космический ужас лучше калифорнийского поэта, художника и прозаика Кларка Эштона Смита, чьи причудливые рисунки, картины, рассказы доставляют удовольствие немногочисленной чуткой аудитории.
Of younger Americans, none strikes the note of cosmic horror so well as the California poet, artist and fictionist Clark Ashton Smith, whose bizarre writing, drawings, paintings and stories are the delight of a sensitive few.
124. В 2009 году представители средств массовой информации (СМИ), включая телеканал "Юность", творческие работники (писатели, поэты, художники), члены общественных организаций и дети подготовили серию обучающих материалов для детей дошкольного возраста.
124. In 2009, media workers, including personnel from the Youth television channel, creative professionals (writers, poets and artists), members of voluntary organizations and children prepared a series of educational materials for children of preschool age.
Он взял ее на обед со своими друзьями которые были поэтами, художниками и музыкантами
He took her to lunch with his friends, who were poets and artists and musicians
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test