Translation for "похожи что" to english
Похожи что
Translation examples
Он похож на араба, его жена также похожа на арабку.
He looks like an Arab and so does his wife.
Не похоже, что это происходит.
Doesn't look like that's happening.
Похоже, что это мог быть Кейн.
Looks like that might have been Kane.
Похоже что так это и случилось.
It does look like that's what happened.
Похоже, что этот корабль нас ожидает.
It looks like that ship is expecting us.
Потому что не было похоже, что это так.
Because it certainly didn't look like that.
Похоже, что мое время истекло.
Everyone, it looks like That's all the time I have.
Взгляни на меня: разве похож я на простого матроса?.. Нет, говоришь, не похож?
Do I look like a man before the mast? No, says you.
Это похоже на войну.
This is like a war.
... не похожая ни на какую другую
... which will be like no other
Это было похоже на занятие альпинизмом.
It was like climbing a mountain.
По сути, нечто похожее уже происходит.
In effect, something like this already happens.
Ток поступал из прибора, похожего на аккумулятор".
There was also an appliance like a battery which they plugged in”.
Наступающий год не похож ни на какие другие.
The coming year is not a year like any other.
Похоже, что эта девушка...
It seems like that girl...
- ƒа, похоже что так.
Yeah, something like that, I guess.
– Вот это еще на что-нибудь похоже!
«Now, that's something LIKE.
Что ж, это на них похоже.
Well, that’s just like them.
И это не похоже на Харконненов.
That's not like the Harkonnens.
Слишком похоже на обман.
This was too much like trickery.
А еще он похож, похож
He is also like, like
- Но ты не похож на него, и другие мужчины не похожи.
“But you are not like that, and the other men are not like that.”
– Совсем не похоже на Небеса! Похоже на тюрьму!
“That doesn’t sound like heaven! That sounds like prison!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test