Translation for "похожи это" to english
Похожи это
Translation examples
Похоже, это действительно происходит.
Looks like this is happening, huh?
Похоже, это действительно случится.
Looks like this thing's actually gonna happen.
Похоже, это конец, любовь моя.
Mon coeur, looks like this is goodbye.
Похоже это всё, что они забрали.
Looks like this is all they took.
Да, Майк, похоже, это конец.
Yeah, Mike. Looks like this is the end.
В тот вечер он подумал, что это был новый бланк заказов для их «Ужастиков Умников Уизли», но сейчас, похоже, это было нечто иное.
He had thought then that it was another order form for Weasleys’ Wizard Wheezes, but it didn’t look like that this time;
Похоже, это был человек.
It looked like a man.
Похоже, это были письма.
they looked like letters.
— Похоже, это военные.
Look like the military.”
Похоже, это был ланч.
It looked like lunch.
На что будет похожа эта обстановка?
What will these furnishings look like?
Похоже, это ее почерк.
It looks like her handwriting.
Похоже, это то самое место.
This looks like the place.
— Черт побери… Похоже, это
“Holy… that looks like—”
Похоже, это может быть реально.
It looks like it may be the real thing.
Похоже, это ты там нарисована.
“That figure does look like you.”
- Похоже... этим утром.
- Like... this morning.
Похоже, это наш парень.
Sounds like this is our guy.
- На кого похожа эта Дженнифер?
- What's she like, this Jennifer?
«Не похоже это на меня», — подумал он.
Not like me to talk like that, is it, he thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test