Translation for "потон" to english
Потон
Translation examples
Если не потонем до этого.
If we don't drown first.
Они думают, что мы все здесь потонем.
They think we all gonna drown down here.
Намокнем, простудимся, не дай Бог, потонем ещё.
We'll get wet, cold, and God forbid, we'll drown.
Если мы откажемся от единства христианского мира и прыгнем с корабля Петра, то потонем в волнах ересей, сект, расколов и разделений.
If we are to renounce the unity of the Christian world, and leap out of Peter's ship, then we shall be drown in the waves of all heresies, sects, schisms and divisions.
— Ты как, в порядке, Гарри? — прогудел Хагрид в ответ, приветственно махая. — Увидимся… ну… на банкете… если мы не того, не потонем!
“All righ’, Harry?” Hagrid bellowed back, waving. “See yeh at the feast if we don’ drown!”
Потом мы или сжаримся на камне, или потонем в озере.
Then we either fry on their stone griddle or drown in the lake.
- Мне кажется, что все мы потонем. И правда, похоже было, что дождь никогда не кончится.
‘I come to believe we all gonna drown.’ It was true that it like to never quit raining.
— Пожалуй — потонем, — тихонько сказал мордвин, поглядывая налево в синюю муть вечера.
"By your leave, we are going to be drowned," the Morduine murmured as he glanced at the blue shadow of eventide on our left.
Я чувствовала, что потону в нем, хуже того, что я упустила доску, которая могла меня спасти, и что она уплывает прочь.
I felt I would drown in it, far worse, that I had let a spar that might have saved me drift out of reach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test