Translation for "постоянное поддержание" to english
Постоянное поддержание
Translation examples
25. В рамках любого из этих предложений предварительным условием является утверждение запрашиваемых в приложении III ассигнований, с тем чтобы общее и постоянное поддержание Web-сайта Организации Объединенных Наций было определено в качестве регулярного и санкционированного мероприятия.
25. Under each of these proposals, it is a prerequisite that the allocations requested in annex III below be approved in order to establish that the general and ongoing maintenance of the United Nations Web site be designated a regular and mandated activity.
3. Партнерские отношения между развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, и странами транзита носят взаимовыгодный характер в плане совершенствования и постоянного поддержания состыкованности инфраструктуры и административно-технических механизмов в их транспортных, таможенных и логистических системах.
3. Partnership between landlocked developing countries and transit countries is mutually beneficial for the improvement and constant maintenance of their infrastructure connectivity and technical and administrative arrangements in their transport, customs and logistic systems.
17. Партнерские отношения между развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, и странами транзита носят взаимовыгодный характер в плане совершенствования и постоянного поддержания состыкованности инфраструктуры и административно-технических механизмов в их транспортных, таможенных и логистических системах.
17. Partnership between landlocked developing countries and transit countries is mutually beneficial for the improvement and constant maintenance of their infrastructure connectivity and of technical and administrative arrangements in their transport, customs and logistic systems.
3. Партнерские отношения между развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, странами транзита и партнерами по развитию носят взаимовыгодный характер в плане совершенствования и постоянного поддержания состыкованности инфраструктуры и административно-технических механизмов в их транспортных, таможенных и логистических системах.
3. Partnership between landlocked developing countries, transit countries and development partners is mutually beneficial for the improvement and constant maintenance of those countries' infrastructure connectivity and technical and administrative arrangements in their transport, customs and logistic systems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test