Translation for "постановщик" to english
Постановщик
noun
Translation examples
noun
Постановщик трех фильмов, посвященных океану.
Director of three feature films on oceans.
Продюсер/режиссер-постановщик фильма-победителя будет приглашен в Париж для вручения премии.
The producer/director of the winning entry would be invited to Paris, where the award would be presented.
Театральная студия, функционирующая в рамках этого тeатра, поставила в 1994 году несколько представлений, в том числе спектакль "Боряна" - классическое произведение болгарской драмы, постановку которого осуществил профессиональный режиссер-постановщик из Софии.
The Theatre Workshop within this theatre staged several pieces in 1994, including "Borjana", the classic piece of Bulgarian drama, directed by a professional director from Sofia.
Применительно к аудиовизуальным произведениям авторское право истекает через 70 лет после окончания года, в который умирает любое из следующих лиц: главный режиссер, автор сценария, режиссер-постановщик и композитор музыки, специально написанной для использования в аудиовизуальном произведении.
For audio-visual works, copyright ends 70 years after the end of the year in which any of the following persons die: the principal director, the author of the screenplay, the scriptwriter and the composer of music specifically created for use in an audio-visual work.
В рамках этого показа Центр также организовал в сотрудничестве с Ассоциацией корреспондентов при Организации Объединенных Наций пресс-конференцию в честь режиссера-постановщика и директора этого документального фильма Масааки Танабе, который передал этот фильм в дар Организации Объединенных Наций от имени Комитета по кинематографии в поддержку возрождения Саругаку.
In connection with the screening, the Centre also organized, in collaboration with the United Nations Correspondents Association, a press conference in honour of Masaaki Tanabe, Producer and Director of the documentary, who donated the film to the United Nations on behalf of the Restoration of Sarugaku-cho Film Committee.
752. В работе этой встречи приняли участие танцоры, музыканты и актеры, заинтересованные в налаживании контактов с организациями других стран континента и с импрессарио, режиссерами и постановщиками из всех стран мира; в рамках встречи был проведен коллоквиум по сценическому искусству, "ярмарка" сценического искусства и первый сценический конкурс американского континента.
752. The Encounter was attended by creators and artistes of dance, music and theatre in order to establish contact with Latin American organizations and with promoters, artistic and scenic directors and cultural entrepreneurs from all corners of the world. It comprised three types of activity: the Symposium of Scenic Arts; the Market of Scenic Arts, and the First Scenic Exhibition of the Americas.
Национальный монакский комитет Международной ассоциации изобразительного искусства - МАИИ/ЮНЕСКО: Его целью является "представление и защита интересов создателей произведения искусства (в том числе художников, скульпторов, граверов, постановщиков видеофильмов, кинематографистов, фотографов, иллюстраторов, изготовителей театральных костюмов, портных, ковроделов, специалистов стекольного дела); содействие любой деятельности, направленной на упрочение и укрепление статуса деятелей искусства; поощрение культурного сотрудничества как на национальном, так и на международном уровнях между деятелями искусства: организация международных мероприятий в области искусства; развитие обмена людьми, информацией и произведениями искусства; привитие стремления к творчеству у детей и подростков и повышение их уровня знаний о произведениях искусства; поощрение, развитие и пропаганда эстетического воспитания в школе и после завершения обучения в школе".
Monaco National Committee for the International Association of Arts, IAAUNESCO: Its purpose is "to represent and champion creative artists (including painters, sculptors, engravers and etchers, video directors, film-makers, photographers, illustrators, costume designers, fashion designers, tapestry artists and glass artists); to promote any action likely to establish and strengthen the position of artists; to encourage national and international cultural cooperation among artists; to promote international artistic events; to develop the exchange of persons, information and works of art; to develop the creative instinct in children and young people and improve their knowledge of works of art; and to promote, facilitate and champion the teaching of art in schools and beyond";
Режиссёр-Постановщик Борис Барнет
Director Boris Barnet
Режиссёр-постановщик В. Микалаускас
Director V. Mikalauskas
Нет, оператора-постановщика.
No, a director of photography.
Это постановщик трюков.
This is the stunt director.
ХУДОЖНИК-ПОСТАНОВЩИК КОНСТАНТИН ДЖИДРОВ
ART DIRECTOR KONSTANTIN DJIDROV
Художник-постановщик: ЁСИРО МУРАКИ
Art Director YOSHIRO MURAKI
Масайоши Мизогучи Постановщик:
Masayoshi M IZ OGUCH I Artistic Director:
Художник-постановщик Чаба Кертеш
Artist-art director Chaba Kertesh
Оператор-постановщик Михаил АГРАНОВИЧ
Director of Photography Mikhail AGRANOVICH
Оператор-постановщик Юрий КЛИМЕНКО
Director of Photography Yuri KLIMENKO
«Самый известный во Франции постановщик».
The most important stage director in France.
Компьютер взял на себя роль автора либретто и постановщика.
The Computer was the Narrator and stage director.
Пирсу Элисону, постановщику, название понравилось.
Pierce Ellison, his director, liked the title.
Назови его постановщиком диалогов, или твоим помощником, или как-нибудь еще.
Call him the dialogue director or your assistant or whatever.
блоки, захваты, подсечки, нырки, уходы… Полюбуйтесь, господа постановщики!
blocks, captures, hooks, dives, cares ... Admire, gentlemen, directors!
Мэйсон повернулся к оператору-постановщику, увлеченному разговором с осветителем и полностью проигнорировавшему его.
Mason turned toward the director of photography who was deep in conversation with the gaffer and ignoring him completely.
— Ну-у… — Он был в растерянности. — Я знаю, вы умная женщина и у вас большой опыт… но ведь не режиссера-постановщика.
“Well …” The boy was flustered. “I know you’re smart and I know you’ve had a lot of experience—but never as a director.
Роде порекомендовал голландца, работавшего художником-постановщиком в нескольких недавних немецких проектах.
Rode recommended a Dutchman who had worked as an art director on several recent German productions.
— Я работал со своим постановщиком над новой пьесой, — резко ответил Стюарт Картер.
"I've been working with my director on the script for my new play," Carter Stewart said, his tone abrupt.
noun
a) деятельность, связанную с первичной подготовкой и непрерывным повышением квалификации журналистов, фотографов, постановщиков радио- и телепередач и т.д.
(a) Primary and continuous training of journalists, photographers, radio/television producers, etc.
Телевизионные передачи/видеоматериалы продолжительностью 15 минут не были подготовлены из-за задержки с прибытием режиссеров-постановщиков в Миссию.
The production of 15 minutes of television/video broadcasts per month was not achieved owing to the delayed arrival of video producers at the Mission.
17 постановщиков со знанием местного языка на 1000 часов по ставке 5 долл. США за час (5000 долл. США)
17 local language producers for 1,000 hours at an hourly rate of $5 ($5,000)
d) 17 постановщиков со знанием местного языка на 1000 часов по ставке 5 долл. США за час (5000 долл. США);
(d) Seventeen local language producers for 1,000 hours at an hourly rate of $5 ($5,000);
Таким образом ведущие международные критики и постановщики знакомятся с грузинскими театральными постановками, налаживаются контакты между грузинскими и иностранными специалистами.
Thus, leading international art critics and producers familiarize themselves with Georgian theatre production, and contacts between Georgian and foreign professionals are developed.
32. В состав Группы видеоматериалов войдут два видеопостановщика (один сотрудник класса С3, один сотрудник из числа национального персонала) и один помощник постановщика (национальный персонал).
32. The Video Unit would comprise two video producers (1 P-3, 1 national staff) and one production assistant (national staff).
Министерство также осуществляет защиту от использования в чужих интересах прав на художественную собственность, принадлежащих женщинам - творческим работникам в области изобразительных искусств, заключая договоры с режиссерами-постановщиками.
The ministry also protects the property artistic rights of female artists from exploitation by concluding contracts with producers.
Это Дафна, наш постановщик.
This is Daphne, our story producer.
Продюсер и постановщик Ким Тхэгён
Produced directed by KIM Tae-kyun
Я Кэй, ваш новый режиссёр-постановщик.
I'm Kay, your new segment producer.
Композитор Кристофер Айкманн Художник-постановщик Шейн Бекхэм
original Music Composed and Produced by:
Художник-постановщик: Карл Рихтер
Set decoration based on designs by and under the direction of Kurt Richter, produced in his own studio.
Исполнительный директор Микки Ли Постановщик Чу-Сон Ким, Чун-Хван Чхве
Executive Producer/Miky LEE
режиссер-постановщик заглянул ко мне и сказал:
And I was about to go on and a segment producer came over to me and he said.
"Холодильная камера" и отдал его... фирме, которая продала его постановщику фильмов.
The Cold-Storage one. I gave it to a friend, who sold it to a movie producer.
Гиллиам Ти Блаунт, если позволите, один из лучших Бродвейских постановщиков всех времен.
Gilliam T. Blount, if I may, happens to be one of the finest Broadway producers to ever come along the pike.
Она постановщик пьесы. — Да. Спасибо.
She produced the play.” “Yes. Thank you”
Вы сценарист, актер, постановщик и главный режиссер?
Do you write the script, act, produce and direct?
— Кто будет постановщиком пьесы? — спросил Генри. — Я считаю, должна быть Дина.
“Who’s going to produce the play?” asked Henry. “I think Dinah ought to.
– Обычное удивление автора от трактовки его пьесы постановщиком, – тихо проговорила Гермия.
Hermia murmured: “The eternal surprise of the author at what the producer has done to him.”
Она неуверенно посмотрела на своего отца и добавила: — Я хотела бы поблагодарить вас всех за то, что вы выбрали меня постановщиком.
She looked uncertainly at her father and added, “I should like to say, thank you all very much for asking me to produce.
Кроме того, Маташ работал постановщиком декораций и делал каталоги продукции для фабриканта из Игуалады, изготавливавшего детские игрушки.
Mataix also worked as a set designer and produced catalogs for a toy manufacturer in Igualada.
Режиссер-постановщик Рейнер Хеппенстолл загодя уточнил у Толкина, какого «диалектного произношения» следует придерживаться актерам.
Rayner Heppenstall, the producer, had asked Tolkien what 'dialect' the speakers should adopt.]
Вы хотите быть и автором пьесы, и ее постановщиком, и режиссером, и исполнителем главной роли… Я еще удивляюсь, что вы не пожелали дирижировать оркестром!
You want to be the author, the producer, the stage manager, the principal actor, and I am only surprised you don’t also conduct the orchestra!”
Вы гораздо лучший писатель, чем постановщик.
You're a far better playwright than stage director.
Отнюдь не горя желанием становиться постановщиком всего этого действа, я погрузился в нервный, болтливый сон, наказав себе зарыться поглубже и ничего не слышать.
Not wishing to be stage director to it all, I churned over into a whimpering and talkative sleep, warning myself to burrow deep and listen not.
Там они увидели раздражительную девушку в заношенном корсете, которая штопала перед зеркалом чулки, пока постановщик читал ей вслух для запоминания ее роль.
There they had seen an irritable girl in a soiled bodice mending her stockings before a mirror while her stage director read aloud her lines for memorization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test