Translation for "последнее время" to english
Similar context phrases
Translation examples
Однако в последнее время их вытесняют синтетические наркотики.
Of late, however, these are being replaced by synthetic drugs.
В последнее время мы отмечаем ряд обнадеживающих тенденций.
Lately we have witnessed several encouraging developments.
В последнее время были сообщения о глобальном ослаблении пандемии.
Lately, there have been reports of a global decline in the pandemic.
В последнее время активность таких НПО значительно повысилась.
Lately the activity of these NGOs has gradually increased.
Однако за последнее время здесь достигнут определенный прогресс.
However, a certain degree of progress has been observed lately.
Операции по поддержанию мира в последнее время стали многофункциональными.
Peace-keeping operations have of late become multifunctional.
— Он… Мы с ним в последнее время… Я спрашиваю тебя, Снегг!
“He… lately, we… I am asking you, Snape!”
Он уже много успел поставить ему в последнее время на счет.
Of late he had managed to set a lot against his account.
Какая-то особенная тоска начала сказываться ему в последнее время.
Some particular anguish had begun telling in him lately.
но даже стесненное положение перестало в последнее время тяготить его.
but even his strained circumstances had lately ceased to burden him.
Его ужасали иные взгляды ее в последнее время, иные слова.
Certain of her looks, certain of her words, of late, had filled him with apprehension.
Рон был потрясен: — Гермиона, что с тобой творится в последнее время?
“Hermione, I don’t know what’s gotten into you lately!” said Ron, astounded.
— Ну, не знаю… — ответил Гарри. — Последнее время тут происходит много непонятного.
“I don’t know,” Harry muttered, “odd stuffs been happening lately, hasn’t it?
– В последнее время он ведет себя довольно странно. – И не только в последнее время.
“He’s been acting rather odd lately.” “Not just lately.”
А в последнее время… — Разладились отношения?
But lately -” “Lately they weren't getting along so well.”
В последнее время он сталкивается с серьезными трудностями.
In recent times, it has been facing serious challenges.
В последнее время перспективы достижения таких результатов несколько расширились.
The prospects for such an outcome have improved in recent times.
Это преступление в последнее время было поставлено на коммерческую основу.
This crime has become a commercial trend in recent times.
В последнее время наблюдается динамичное увеличение этого сегмента торговли.
Such trade had been growing dynamically in recent times.
Как представляется, в последнее время административные санкции не вводились.
There appears to have been no administrative sanctions imposed in recent times.
В последнее время такие конфликты стали носить более разрушительный характер.
In recent times, these conflicts have become more barbarous.
Безусловно, в последнее время в мире произошло много позитивных сдвигов.
The world has certainly seen many achievements in recent times.
Однако прискорбно, что в последнее время ослабляется поддержка этой программы.
It is, however, regrettable that in recent times support for this programme has dwindled.
А какими были ваши отношения в последнее время?
And what was your relationship like in more recent times?
Слушай сюда. Я понимаю, в последнее время нам приходится тяжко.
I know recent times this has been a hard road.
В последнее время этот инвестиционный фонд искупал втихомолку акции группы.
In recent times, this investment fund Secret redeem shares of the group
И неизвестно, имели ли мистер Хейвуд и мать мальчика контакты в последнее время.
It's unknown whether Mr Heywood and the boy's mother had been in contact in recent times.
Каждый второй в последнее время становится большим специалистом по секретным книгам, это просто смешно.
Every second person in recent times become a great specialist. On the secret books, it's just ridiculous.
За последнее время увеличилось количество как малолетних, так и совершеннолетних правонарушителей в нашем районе.
In recent times, the number of juvenile and adult delinquents in our vicinity has been on the rise.
За последнее время командование немецких войск... перебросило с запада 75 дивизий... и большое количество боевой техники.
In the recent time, the German High Command has transferred from the West 75 divisions and a great number of materiel.
В последнее время я нахожу утешение в компании миссис Гоуэн, я навещаю ее почти каждый день из-за ее состояния.
I have found great solace in Mrs Gowan 's company during these recent times, and I visit her almost every day in her confinement,
не было ни полоумного бреду, как давеча, ни панического страху, как во всё последнее время.
there was none of the earlier half-crazed delirium, nor the panicky fear of that whole recent time.
И это не первая трагедия за последнее время.
This is not the first tragedy to befall the family in recent times.
В последнее время появилась у Шмулика такая привычка — спорить с Учителем.
In recent times Shmulik had developed the habit of arguing with the Teacher.
Последнее время Свет усилился, и мне это, естественно, не нравится.
In recent times the Light has been growing stronger and, naturally, I don’t like it.
Гидеон, друг мой, у меня в последнее время были неудачи. - Что за неудачи?
Gideon, my friend, in recent times I have had some failures.’ ‘What kind of failures?’
Быстро разрастающийся последнее время пантеон мало его интересовал.
The pantheon, which in recent times had been growing quickly, did not interest him much.
Правда, в последнее время сказки обычно пишут или «пересказывают» для детей.
It is true that in recent times fairy-stories have usually been written or “adapted” for children.
Последнее время отряды белок скорее таяли, нежели росли.
in recent times, Squirrel units were more likely to shrink than grow in size.
Полные деревья имеются в Зимроле и Алханроле, но в последнее время их стало мало.
Bladdertrees are found both in Zimroel and in Alhanroel but have become rare in recent times.
А в последнее время англичане замыслили посадить в Палестине евреев, как передовых агентов импе-риализма.
In recent times the British conspired to install the Jews in Palestine as advance agents of imperialism.
Хватало того обстоятельства, что жертвами всего двух убийств, совершенных за последнее время, стали члены семьи.
The fact that the only two murders in recent times should be of family members was sufficient.
в последнее время (а может, гораздо прежде) мнителен и ипохондрик.
recently (and maybe much earlier) insecure and hypochondriac.
Но дело в том, что он в последнее время, хоть и всегда почти был один, никак не мог почувствовать, что он один.
But the thing was that, though he had been almost always alone recently, he could never feel that he was alone.
Во всё последнее время Разумихин имел вид твердо решившегося человека.
All the time recently, Razumikhin had had the look of a man who has firmly made up his mind.
В последнее время миссис Фигг взяла моду всякий раз, как встретит его на улице, приглашать на чай.
Figg had recently taken to asking him round for tea whenever she met him in the street.
В последнее время его даже тянуло шляться по всем этим местам, когда тошно становилось, «чтоб еще тошней было».
Recently, he had even been drawn to loafing around all these places, when he was feeling sick at heart, so as to make it “all the more sickening.”
– А какие, собственно, дела? – пожал плечами барон. – Все, что я могу припомнить за последнее время, – это доставка на Арракис нескольких легионов сардаукаров…
"The only recent business I can recall," the Baron said, "was transportation of several legions of Sardaukar to Arrakis."
За последнее время это не первый случай, когда министр Корнелиус Фадж использует новые законы для совершенствования образовательного процесса в Школе волшебства.
This is not the first time in recent weeks that the Minister, Cornelius Fudge, has used new laws to effect improvements at the wizarding school.
Какими бы горькими ни были чувства, которые Гарри в последнее время испытывал на его счет, вид стоящего перед залом Дамблдора вселял некое успокоение.
Whatever his recent bitter feelings had been towards his Headmaster, Harry was somehow soothed to see Dumbledore standing before them all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test