Translation for "посвятила себя" to english
Посвятила себя
Translation examples
Малала, которой всего 17 лет, преодолев разрушительные препятствия, посвятила себя обеспечению доступа девочек к образованию.
Only 17 years old herself, Malala has overcome devastating obstacles and has gone on to dedicate herself to girls' access to education.
Эта организация, которая названа в честь первой женщины-просветителя - Зенаб Мохамад Нур, посвятившей себя пропаганде образования девочек в восточном Судане, продолжает расширять права и возможности женщин через образование.
Named after a pioneer woman educator, Zenab Mohamad Nour, who dedicated herself to advocating girls' education in eastern Sudan, the organization continues to empower women through education.
Женщина, посвятившая себя созданию роботов для детей-аутистов.
The woman dedicated herself to making robots for autistic children.
Может и пыталась, но нам стало ясно, что в конце концов, она посвятит себя нашему уничтожению.
She may have been, but it became clear to us that eventually she would dedicate herself to our extinction.
Адель, как истинная южанка, ощутив себя брошенной, продолжала жить, посвятив себя мечте отца.
But Adele, bein' a woman of the South, had survived worse than desertion. And she moved on with her life, dedicating' herself to her father's dream.
Она не может уйти, потому что у неё сын от покойного мужа... и она должна посвятить себя его воспитанию.
She cannot leave because she had a son by her dead husband... and she must dedicate herself to his education.
Мы стоим перед лицом новой эры прозрачности, честности и правосудия. Страна заслуживает президента, который посвятил себя этим идеалам в суде, как и многим другим, который потратил всю жизнь, защищая закон, который хочет посвятить себя претворению законов в жизнь.
Embracing a new era of transparency, honesty and justice, this country deserves a president who has dedicated herself to those ideals in this court and many others, who has spent her entire life defending the law, and who now wants to dedicate herself to enforcing it.
Наша дочь наконец посвятила себя чему-то, кроме попыток самоуничтожиться, а ты лишила её места, да еще и энтузиазма.
Our daughter finally dedicates herself to something other than self-sabotage and you pilfer her location as well as her enthusiasm.
Поверь мне, твой отец узнает о своей другой дочери. и когда он это сделает, это будет настоящая история о том, с какой злобой она посвятила себя нашему уничтожению и страданиям.
Trust me, your father will find out about his other daughter, and when he does, it'll be the real story of how she viciously dedicated herself to our destruction and our suffering.
Потому что она посвятила себя освобождению Мургена.
Because she had dedicated herself to freeing Murgen.
Оставшись вдовой, тетка посвятила себя Годвину.
As a widow she had dedicated herself to Godwyn’s career.
Она полностью посвятила себя материальному улучшению общества.
She had dedicated herself to the material betterment of society.
Джо склонилась, поцеловала спокойное лицо и с этим безмолвным поцелуем душой и телом посвятила себя Бесс.
      Jo leaned down to kiss the tranquil face, and with that silent kiss, she dedicated herself soul and body to Beth.
Марис была готова полностью посвятить себя карьере, нежели согласиться на меньшее, кем, по ее мнению, должен был быть настоящий мужчина.
She had been content to dedicate herself to her career, unwilling to settle for less than what she knew a man could be.
После смерти Париса она просила позволения посвятить себя службе матери Кибеле, но Деифоб с Геленом оба потребовали ее руки.
After Paris died she asked to be allowed to dedicate herself to the service of Mother Kubaba, but Deiphobos and Helenos both demanded to marry her.
Устроиться вдвоем с дочерью на столь мизерные средства артистическая дама не могла и переехала в Париж (где быт дешевле), дабы всецело посвятить себя Искусству. Париж! Житье в Париже!
They moved to Paris, where life was cheaper and where Mrs Lackersteen intended to dedicate herself wholly to Art. Paris! Living in Paris!
Дочери было сказано, что тяжелые обстоятельства, в которых она оказалась, – знак Божьего гнева и Царствие Небесное никогда не примет ее, если только она не посвятит себя Христу всецело и навсегда, до конца своей жизни.
Instead, they warned that Paloma’s dire circumstances were a clear sign of God’s anger, and that the kingdom of heaven would never accept her unless she dedicated herself body and soul to Christ for the rest of her life.
Но между тем, когда однажды она, обрадовавшись победе на конкурсе, сказала матери, что бросит все ради того, чтобы посвятить себя игре на фортепиано, та ласково посмотрела на нее и ответила: «Доченька, игрой на пианино не прокормишься».
But, whenever she had felt pleased about a competition she had just won and said to her mother that she intended to give up everything and dedicate herself to the piano, her mother would look at her fondly and say: “No one makes a living playing the piano, my love.”
Она посвятила себя улучшению условий жизни в Мидсамер Пасчес и построила эту школу.
She devoted herself to improving the social conditions of Midsomer Pastures by building this school.
Она посвятила себя невообразимо опасному процессу деторождения ради блага своего рода.
She devoted herself to the incredibly dangerous process of childbearing, for the good of the race.
К тому же она очень добросовестная и после кончины Элмера целиком и полностью посвятила себя его детям.
A very conscientious woman, too. After Elmer died, she devoted herself absolutely to these children.
Прежде чем посвятить себя выращиванию одного Лесли за другим, Катриона хотела все-таки немного повидать мир.
Cat wanted to see some of the world before she devoted herself to the raising of Leslies.
Вместо этого она посвятила себя маленькому Диего, а все свободное время бесцельно бродила по дому.
Instead she devoted herself to little Diego and spent the rest of her time haunting her own house.
С горькой иронией Рафаэлла думала, что именно сейчас, когда она целиком посвятила себя мужу, его состояние стало ухудшаться.
It seemed only ironic to Raphaella that now as she devoted herself to him fully he seemed to be at his worst.
Мать посвятила себя не семье, а религии, радиопроповедникам и вдохновительным брошюркам, которые оставляли на ее пороге обходившие дом за домом миссионеры.
She devoted herself instead to religion, to radio evangelists and inspirational pamphlets left by door-to-door missionaries.
Фелипа долго приходила в себя после беременности и родов, но когда силы вернулись к ней, она полностью посвятила себя ребенку.
Felipa took a long time recovering from the pregnancy and birth, but as soon as she was strong enough she devoted herself to the child.
С той поры Хильда посвятила себя выполнению двух задач: она помогала мужу делать, карьеру и с легкостью тратила его растущие гонорары.
Thenceforward she devoted herself to the twin objects of fostering her husband’s career and spending gracefully his steadily increasing earnings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test