Translation for "попробовав" to english
Попробовав
Translation examples
Они попробовали социализм, но и он не сработал: не было никакого экономического роста, только коррупция.
They had tried socialism and it had not worked: there had been no growth, only corruption.
Когда г-н И.М. попробовал вмешаться, ему также досталось от полицейских.
When Mr. I.M. tried to intervene, the policemen assaulted him as well.
Для более динамичных групп в городах можно было бы попробовать привлечь к этой деятельности финансовых посредников подобно тому, как это делает УМБ в США.
For urban, more dynamic groups, the involvement of financial intermediaries, following the example of the USA SBA, could be tried.
Информация о том, что 65-летний человек однажды попробовал принять каннабис, вряд ли будет считаться ценной, однако если речь идет о юношах и девушках, то это другое дело.
In fact, to know that a 65-year-old person has tried cannabis once in his life is not valuable information, but it is for someone in his or her teens.
Ввиду сложности данного процесса эту инициативу необходимо будет попробовать реализовать на экспериментальной основе с целью определить масштабы <<чистых сбережений>>, особенно в соотношении с возможными расходами на создание системы для выявления таких сбережений.
In view of its complexity, this will need to be tried on an experimental basis to assess the scale of net savings, particularly in relation to the costs that may be incurred in putting in place a system for their identification.
Вместе с тем сегодня мы можем сказать, что на определенном этапе своего председательства, мы, со всей осмотрительностью, которой порой требует такого рода почин, попробовали предложить кое-каким ключевым персонажам некоторые возможные компромиссные формулы.
At the same time, we can say today that, with the discretion that sometimes this kind of initiative requires, at a certain moment during our presidency, we tried to advance some possible compromise formulas with some of the major players.
Алекс попробовала пиво.
Alex tried beer.
Я попробовал 59–41–31.
Then I tried 59-41-31.
В другой раз они попробовали обучать народ ораторскому искусству;
Another time they tried to go at yellocution;
Джим попробовал еще раз и еще раз; получалось все то же самое.
Jim tried it again, and then another time, and it acted just the same.
Он сбежал на второй этаж, попробовал дверь.
He ran back to the lower storey and tried the door.
я попробовал сочинить хоть один стишок, только у меня ничего не вышло.
so I tried to sweat out a verse or two myself, but I couldn't seem to make it go somehow.
Он попробовал было вытащить так, из-за пазухи, но что-то мешало, застряло.
He tried simply pulling it out from her bodice, but something was in the way and it got stuck.
Заточив карандаш, я попробовал проделать то же самое снова.
When I finally got my pencil to work, I tried it again.
Галилей сразу попробовал добиться отмены постановления 1616 г .
Immediately Galileo tried to get the 1616 decree revoked.
Попробовал встать, однако руки его ушли в илистую жижу.
his hands sank into inches of muddy water as he tried to stand.
Тогда я попробовал наложить результаты с одной головы на результаты с другой.
Then I tried superimposing the results from one head on top of the results from the other head.
— Они попробовали себя в большом бизнесе, попробовали в торговле.
They’ve tried trade and they’ve tried big business.
Не то чтобы я хоть раз попробовал.
Not that I’ve tried.
Если бы мы попробовали еще раз…
If we tried it again-
Может быть, если бы ты попробовал
Perhaps if you tried .
Попробовали – получилось!
They tried that, and it worked.
Они попробовали, и все получилось.
They tried it, and it worked.
Они попробовали и так, и так.
They tried both those options.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test