Translation for "попала пуля" to english
Попала пуля
Translation examples
hit a bullet
68. Уровень угрозы для безопасности персонала Организации Объединенных Наций возрос в середине августа в результате возобновления в провинции Северное Киву насильственных действий и неизбирательных обстрелов группировкой <<М23>>. 24 августа в три бронетранспортера и одну машину неотложной помощи МООНСДРК попали пули и осколки снарядов, когда боевики <<М23>> открыли огонь по позициям МООНСДРК.
68. The renewed violence and indiscriminate firing by M23 in North Kivu in midAugust further increased the risks faced by United Nations personnel. On 24 August, three armoured personnel carriers and one MONUSCO ambulance were hit by bullets and shrapnel when M23 fired at MONUSCO positions.
Хотя в ветровое стекло вертолета попала пуля, он смог благополучно вернуться в ЭльФашир.
Although the windscreen of the helicopter was hit by a bullet, the aircraft was able to return safely to El Fasher.
В одну из машин <<скорой помощи>>, в которой перевозились косовские сербы, попала пуля, однако никаких дополнительных повреждений не было.
One of the Kosovo Serb ambulances transporting the injured was hit by a bullet that caused no additional injuries.
Позднее в тот же день неподалеку от Хан-Арнабы в лобовое стекло другого транспортного средства Организации Объединенных Наций, в котором находились сотрудники СООННР, попала пуля.
Later the same day, another United Nations vehicle carrying UNDOF personnel in the vicinity of Khan Arnabeh was hit in the windshield by a bullet.
В субботу, 28 декабря, в лагере беженцев Хан-Юнис, в южной части сектора Газа израильские оккупанты застрелили девятилетнюю палестинскую девочку Ханин Абу Сулейман - ей в голову попала пуля, выпущенная с израильской позиции, расположенной неподалеку от незаконного поселения "Гуш Катиф", вблизи лагеря беженцев в южной части сектора Газа.
On Saturday, 28 December, Hanin Abu Suleiman, a 9-year-old Palestinian girl, was shot dead by the Israeli occupation forces in the Khan Yunis refugee camp in the southern Gaza Strip, as she was hit in the head by a bullet fired from an Israeli position close to the Israeli illegal settlement of "Gush Katif", near the refugee camp in the southern Gaza Strip.
Попытки военных наблюдателей СООННР/Органа Организации Объединенных Наций по наблюдению за выполнением условий перемирия (ОНВУП) войти в деревню прекратились после того, как в лобовое стекло головной машины попала пуля снайпера. 8 ноября, после боев в Бир-Аджаме СООННР предприняли попытку на строго гуманитарной основе оказать содействие усилиям сирийского отделения Красного Полумесяца по обеспечению безопасного выхода жителей из этой деревни.
Attempts by UNDOF/United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) military observers to enter the village were halted after the windshield of the lead vehicle was hit by sniper fire. On 8 November, following clashes in Bir Ajam, UNDOF attempted, on a strictly humanitarian basis, to facilitate the movement of the Syrian Arab Red Crescent to provide safe passage to civilians out of the village.
Военнослужащий при этом не пострадал. 21 декабря в вышку на наблюдательном пункте 56 Организации Объединенных Наций попала шальная пуля, выпущенная из зенитного пулемета. 3 января и 4 февраля Сирийские вооруженные силы открыли огонь у позиции 69 Организации Объединенных Наций. 7 января была открыта стрельба недалеко от наблюдательного пункта 56 Организации Объединенных Наций. 13 января в защитные сооружения на позиции 62 Организации Объединенных Наций попала пуля.
On 21 December, the platform of United Nations observation post 56 was hit by a stray round of antiaircraft gunfire. On 3 January and 4 February, Syrian armed forces troops fired close to United Nations position 69. On 7 January there was firing close to United Nations observation post 56. On 13 January, United Nations position 62 sustained one impact from small arms fire.
В водителя попала пуля от выстрела, сделанного полицией.
The driver was hit by a bullet shot by the police.
Неожиданно в бежавшего рядом Сола попала пуля.
Then suddenly Saul was hit beside him.
Человек споткнулся и упал, из чего я понял, что в него попала пуля, он поднялся и побежал дальше.
He stumbled and fell, by which I knew that he was hit;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test